麦考瑞大学同声传译专业申请条件大揭秘 双语无缝衔接数你最6

  全球化进程的不断推荐,也让同声传译专业人才的需求量屡创新高,而现在市场上并没有那么多同声传译专业人才,因此人才需求也十分的紧缺,正因为如此,现在申请去澳洲学习同声传译专业的学生是越来越多。而说起澳洲大学同声传译专业哪家强,麦考瑞大学当仁不让。那么接下来就一起来看看麦考瑞大学同声传译专业申请条件的详细介绍,希望对大家有所帮助。

麦考瑞大学同声传译专业申请条件

  麦考瑞大学同声传译专业优势:

  澳大利亚国家语言研究中心就在麦考瑞大学。麦考瑞的同传专业的课程名称是“会议翻译--master of conference interprtating”,一年的,入学门槛要求比较高,申请者要么拿到了NAATI证书,要么在麦大完成了口译与笔译的研究生课程(Postgraduate Diploma in Translation and Interpreting)并在口译实践课上取得了80分左右。超难申请的~但相对的它的授课比较专业。

  麦考瑞大学同声传译专业介绍

  澳洲同传专业好的学校要数麦考瑞大学。因为澳大利亚国家语言研究中心就在麦考瑞大学。麦考瑞的同传专业的课程名称是“会议翻译--master of conference interprtating”,一年的,入学门槛要求比较高,申请者要么拿到了NAATI证书,要么在麦大完成了口译与笔译的研究生课程(Postgraduate Diploma in Translation and Interpreting)并在口译实践课上取得了80分左右。超难申请的~但相对的它的授课比较专业。

  麦考瑞大学同声传译专业课程设置

  核心课程:口译入门、同声口译LOTE1、同声口译英语、同声口译LOTE、同声口译英语、模仿会议、模仿会议、会议口译专业主题、口译研究效果、高级连续口译、高级连续口译

  选修课程:论文、语言与文化沟通、语用论、国际系统、国际关系理论、国际政治经济、商业文化管理差异、市场管理。

  麦考瑞大学同声传译专业入学要求

  a.雅思7.0,听力和口语不低于6.0,阅读和写作不低于7.0。

  b.具有NATTI的资格认证书;或完成翻译与口译文学硕士学位或研究生文凭,其中TRAN822.课程的平均成绩达中等以上。

  以上就是对麦考瑞大学同声传译专业申请条件的详细介绍,希望对大家有所帮助。澳大利亚一直都是中国留学生留学选择最热门的国家,对于签证、院校、专业、就业前景、费用等问题也是留学生非常关心的问题,在相关资讯中会为留学生逐一介绍,希望同学们持续关注,有相关问题也可以咨询IDP留学专家,在这里衷心的祝愿留学生顺利出国深造,学有所成。

相关资讯

课程匹配工具