2023年利兹大学和巴斯大学的翻译专业哪个更好?谁才是翻译界翘楚?

  如今,随着中国改革开放的进一步深入,越来越多的西方文化传入中国,其中翻译专业的人士起了很大的作用。从而国内对翻译人才的需求量也越来越高,英国作为英语的发源地,拥有着纯正的英语发音,是攻读翻译专业的不二之选,那谈到翻译专业哪家强,不得不提利兹大学和巴斯大学,一个是历史最悠久的高级翻译学系之一;一个被誉为联合国至亲,那么,问题来了,利兹大学和巴斯大学的翻译专业哪个更好?接下来,就随小编来看看吧,希望对大家有所帮助:

利兹大学和巴斯大学翻译哪个好

  院校优势

  巴斯大学的口译和翻译专业享誉世界,被誉为联合国至亲,其口译笔译研究所是联合国最受推崇的三大同声翻译班之一。巴斯大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI)四个会员大学之一,翻译与口译专业为欧洲议会特别拨款设立,志为联合国和欧洲议会输送优秀翻译人员。因此在学习过程中,有短暂的联合国口译实习机会。

  利兹大学“翻译学中心 ”是英国历史最悠久的高级翻译学系之一。会议口译硕士专业是英国历史最悠久的三大会议口译专业之一(与巴斯和威斯敏斯特并列),涵盖英语、汉语、阿拉伯语、法语、德语、意大利语、葡萄牙语和西班牙语等主要联合国及欧盟工作语言。作为全球知名的顶尖口译专业,得到“国际会议口译协会”(AIIC)的认可,是英国少数几家“欧盟口译司”的伙伴院校之一,并与联合国等国际组织保持长期紧密的合作关系。利兹大学翻译学中心的毕业生以其学习的专业技能受到雇主高度赏识,许多同学入职大型公司、政府机关或欧盟、联合国等国际组织。(*石同学利兹大学对外英语教学成功案例

  课程设置

  巴斯大学开设的翻译类专业

  MA Interpreting & Translating 口译与翻译-Chinese stream 汉语方向

  课程设置:

  Consecutive interpreting (all year core unit)交替传译

  Simultaneous interpreting (all year core unit)同声传译

  Liaison/Public service interpreting (all year core unit)联络/公共服务口译

  Public speaking (Semester 1 option)演讲

  Professional translation I (Semester 1 core unit)专业翻译1

  Professional translation II (Semester 2 option)专业翻译2

  Using technology in the T & I Industry (Semester 2 option)翻译与口译中的科技运用

  Dissertation: 15,000 word thesis: annotated translation or a project type 硕士论文

  学费:17000英镑

  学制:1年

  学术要求:母语为英语、中文、俄语,有不错的学术均分,没有严格的专业背景要求,申请者需要通过笔试和面试。

  雅思:7.5(写作不低于7.0,其余不低于6.5)

  MA Translation with Business Interpreting (Chinese)商务翻译与口译

  课程设置:

  Semester one

  Liaison Interpreting for Business 商务联络口译

  Chinese to English Translation 1 汉译英1

  English to Chinese Translation 1 英译汉1

  Management and Enterprise Skills for Translators and Interpreters 笔译和口译的管理和企业技能

  Semester two

  Liaison Interpreting for Business 商务联络口译

  Chinese to English Translation 2 汉译英2

  English to Chinese Translation 2 英译汉2

  Using Technology in the Translation Industry 翻译与口译中的科技运用

  Advanced Translation for Business 高级商务翻译

  相较于MA Interpreting and Translation更偏笔译

  学费:17000英镑

  学制:1年

  学术要求:母语为英语或者中文,有不错的学术均分,没有严格的专业背景要求,申请者需要通过笔试和面试。

  雅思:7.5(写作不低于7.0,其余不低于6.5)

利兹大学和巴斯大学翻译哪个好

  利兹大学开设翻译专业

  Conference Interpreting and Translation Studies MA 会议口译与翻译研究

  课程设置:

  Methods and Approaches in Translation Studies翻译研究方法与途径

  Interpreting Skills: Consecutive and Simultaneous 口译技巧:交替与同声传译

  Retour Interpreting: Consecutive反向口译:交替传译

  Advanced Retour Interpreting: Consecutive and Simultaneous 高级反向口译:交替与同声传译

  Consecutive Interpreting - Chinese 交替传译-中文

  Advanced Consecutive Interpreting - Chinese 高级交替传译-中文

  Simultaneous Interpreting: Chinese 同声传译-中文

  以下选择1门完成

  Specialised Chinese-English Translation A 汉译英翻译A

  Specialised Chinese-English Translation B 汉译英翻译B

  以下选择1门完成

  Dissertation: Translation Studies论文

  Extended Translations 翻译拓展

  学费:26750英镑

  学制:1年

  校区:主校区,离利兹市中心1.5公里

  学术要求:对英语以及另外一种或者多种外语可以熟练掌握。如果没有学位,同等的工作经验可以考虑。有笔试和面试。

  雅思:7.0(口语听力不低于7.5分,其余不低于6.5)

  Business and Public Service Interpreting and Translation Studies MA 商务与公共服务口译与翻译

  课程设置:

  Methods and Approaches in Translation Studies翻译研究方法与途径

  Public Service Interpreting 公共服务口译

  Interpreting Skills: Consecutive and Simultaneous 口译技巧:交替与同声传译

  Retour Interpreting: Consecutive反向口译:交替传译

  Advanced Retour Interpreting: Consecutive and Simultaneous 高级反向口译:交替与同声传译

  Business Interpreting 商务口译

  Simultaneous Interpreting: Chinese 同声传译-中文

  以下选择1门完成

  Specialised Chinese-English Translation A 汉译英翻译A

  Specialised Chinese-English Translation B 汉译英翻译B

  以下选择1门完成

  Dissertation: Translation Studies论文

  Extended Translations 翻译拓展

  学费:26750英镑

  学制:1年

  校区:主校区,离利兹市中心1.5公里

  学术要求:对英语以及另外一种或者多种外语可以熟练掌握。如果没有学位,同等的工作经验可以考虑。有笔试和面试。

  雅思:7.0(口语听力不低于7.5分,其余不低于6.5)

  Audiovisual Translation Studies MA视听翻译研究硕士专业

  课程设置:

  必修课:

  Methods and Approaches in Translation Studies 30 credits翻译研究的方法与途径30学分

  Audiovisual Translation: Processes, Strategies and Industry-Driven Practice 30 credits视听翻译:过程、策略和行业驱动实践30学分

  Monolingual Subtitling 15 credits单语字幕15学分

  学费:29000.00英镑/年

  学制:1年

  学术要求:学位要求:2.1,等同于国内75-85,具体根据学校层次而定

  背景要求:任何专业+Translation Tests

  语言要求: 雅思:总分7,单项6.5

  Applied Translation Studies MA应用翻译研究硕士

  课程设置

  必修课:

  Computer-Assisted Translation 45 credits计算机辅助翻译45学分

  Methods and Approaches in Translation Studies 30 credits翻译研究的方法与途径30学分

  学费:29000.00英镑/年

  学制:1年

  学位要求:2.1,等同于国内75-85,具体根据学校层次而定

  背景要求:任何专业+Translation Tests

  语言要求:雅思:总分7.0,单项:听力6.5,会话6.5,阅读6.5,写作6.5

  综上所述,以上讲的就是关于利兹大学和巴斯大学翻译哪个好的相关问题介绍,希望能给各位赴英留学的学子们指点迷津。近年来,赴英留学一直是广大学生最热门的话题,同时,很多学生对于签证的办理、院校的选择、就业的前景、学习的费用等诸多问题困扰不断,别担心,IDP留学专家可以为你排忧解难,同时,更多关于赴英留学的相关资讯在等着你,绝对让你“浏览”忘返。在此,衷心祝愿各位学子们能够顺利奔赴自己心目中理想的学校并且学业有成!

相关资讯