英国纽卡斯尔大学翻译和口译硕士专业入学要求高吗?前景好不好?

  近些年,随着全球经济不断发展,各个国家之间的交流日益密切,翻译员作为不同国家之间沟通的桥梁,其需求量与日俱增,英国纽卡斯尔大学作为英国知名学府,其开设的翻译专业课程位居英国前十,因此,越来越多的学生去纽卡斯尔大学读翻译与口译专业,那么,问题来了,英国纽卡斯尔大学翻译和口译硕士专业入学要求高吗?前景好不好?接下来,就随小编来看看吧,希望对大家有所帮助:

英国纽卡斯尔大学翻译硕士专业

  英国纽卡斯尔大学翻译和口译硕士专业介绍

  英国纽卡斯尔大学翻译和口译涵盖硕士专业和学术培训。你会获得高质量的翻译和口译技能,所以你可以进入翻译或口译行业等领域的技术、商业、国际关系和新闻。(*范同学纽卡斯尔大学国际发展与教育学成功案例

  根据不同的重点,你会选修进一步的可选模块,涵盖:视译练习;双边解释;英汉字幕翻译和文学翻译。如果你满足第二阶段入学的要求,直接进入这个阶段是可能的。

  英国纽卡斯尔大学翻译和口译硕士专业课程

  1.选修课:

  阶段1

  LAW8049 Key Concepts in Corporate and Commercial Law :企业和商业法律的关键概念

  SML8018 Translating for the European unio's Institutions: 为欧盟机构翻译

  阶段2

  CHN8024 Consecutive Interpreting II :交替传译二

  CHN8025 Simultaneous Interpreting II :同声传译二

  SML8098 Dissertation :论文

  SML8099 Translating/Interpreting Project :翻译/口译项目

  CHN8030 Specialised Translation: Chinese to English :专业翻译:中国英语

  CHN8031 Specialised Translation: English to Chinese :专业翻译:英语,汉语

  SML8098 Dissertation: 论文

  SML8099 Translating/Interpreting Project: 翻译/口译项目

  CHN8029 English-Chinese Subtitle Translation: 英汉字幕翻译

  CHN8032 Public Service Interpreting :*公共服务口译*

  CHN8033 Drama Translation for Translators and Interpreters :戏剧翻译的翻译和口译员

  SML8004 Literary Translation :文学翻译

  LAW8049 Key Concepts in Corporate and Commercial Law: 企业和商业法律的关键概念

  SML8018 Translating for the European unio's Institutions :欧盟等机构的翻译

  2.必修课:

  阶段1

  CHN7003 Translating I: 翻译1

  CHN7010 Simultaneous Interpreting I :同声传译1

  CHN7015 Sight Translation Exercise :视译练习

  CHN7016 Consecutive Interpreting I :交替传译1

  SML7000 Information Technology for Translators and Interpreters :笔译员和口译员的信息技术

  SML7001 Translation Studies 1 :翻译研究1

  阶段2

  CHN8030 Specialised Translation: Chinese to English: 专业翻译:中国英语

  CHN8031 Specialised Translation: English to Chinese :专业翻译:英语,汉语

  SML8009 Research Methods in Translating and Interpreting :研究方法:翻译和解释

  SML8023 Profession, Processes and Society in Translating and Interpreting :社会翻译和解释的职业和过程

  CHN8024 Consecutive Interpreting II :交替传译二

  CHN8025 Simultaneous Interpreting II :同声传译二

  CHN8032 Public Service Interpreting :公共服务口译

  SML8009 Research Methods in Translating and Interpreting: 翻译和解释的研究方法

  SML8023 Profession, Processes and Society in Translating and Interpreting: 社会翻译和解释的职业和过程

  英国纽卡斯尔大学翻译和口译硕士专业入学要求

  1.学术要求:

  学位要求,2.1,等同于国内本科 75-80,具体根据本科大学(含成教与函授)层次而定

  背景要求,任何专业

  2.语言要求:

  雅思7,口语写作6.5,其余6--2年学制

  雅思7.5,单项7--1年学制

  英国纽卡斯尔大学翻译和口译硕士专业就业前景

  可从事的工作:

  该校的毕业生非常受到雇主的欢迎,他们可以选择继续在中国就业。通过尽可能地提供实习和工作经验,我们确保你在你所选择的职业所需的相关技能。雇主将会发挥积极的作用,通过提供技术讲座或专业技能模块。很多博士课程会包括培训和商业实验室工作经验。 如果你想积累工作经验,学校的职业服务会提供各种举措来帮助你提升你的学位。在纽卡斯尔的工作经验计划当中,你的学习可以增加你的简历,与当地企业有偿工作安置的学期时间,暑假期间,或两者兼而有之。

  综上所述,以上讲的就是关于英国纽卡斯尔大学翻译硕士专业的相关问题介绍,希望能给各位赴英留学的学子们指点迷津。近年来,赴英留学一直是广大学生最热门的话题,同时,很多学生对于签证的办理、院校的选择、就业的前景、学习的费用等诸多问题困扰不断,别担心,IDP留学专家可以为你排忧解难,同时,更多关于赴英留学的相关资讯在等着你,绝对让你“浏览”忘返。在此,衷心祝愿各位学子们能够顺利奔赴自己心目中理想的学校并且学业有成!

相关资讯