英国留学翻译硕士专业选哪所学校好?这五所大学诠释了英语学好当饭吃!

  近些年,随着国内外经济贸易越来越频繁,翻译人员作为不同语种国家之间沟通的桥梁,自然成为了当下最紧俏的职业,英国作为英语的发源地,其开设的翻译专业拥有着纯正的英语发音,且世界上十大高校翻译院校有八所来自英国,因此,想攻读翻译专业,英国是一个不错的选择,那么,问题来了,去英国留学翻译硕士专业选哪所学校好?接下来,小编就为大家带来了英国翻译硕士专业的五大名校,希望对大家有所帮助:

英国留学翻译专业选哪所学校

  1、巴斯大学(University of Bath)

  巴斯大学历史悠久,是国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的四个会员大学之一。(*夏同学巴斯大学会计与金融成功案例

  巴斯大学提供口译课程已有超过40年的历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一。

  巴斯大学重视学生的翻译和口译实践,课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会到联合国在欧洲举行之会议进行观摩,学校还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课。

  开设专业:

  Translation with Business Interpreting (Chinese) MA 商务口译笔译(中文)硕士

  巴斯大学翻译与商务口译硕士专业是专为具备高水平英语翻译能力的中国学生设计的。它可以帮助你培养专业笔译和口译技能,自由在中英文里转换。

  1.学术要求:

  学术要求,2.1,等同于国内大学均分80-85,具体根据本科学校层次而定

  背景要求,母语是英语或汉语

  2.语言要求:

  雅思7.5,口语7,其余单项6.5

  托福108,写作27,其余单项24

  PTE73,口语65,其余单项58

  Interpreting and Translating MA 口译与翻译硕士

  巴斯大学口译翻译硕士专业硕士课程的目的是为未来的语言学家准备专业口译或笔译的职业生涯。它已经成功运作超过四年,毕业生将进入世界各地的语言服务行业工作。

  1.学术要求:

  学术要求,2.1,等同于国内大学均分80-85,具体根据本科学校层次而定

  背景要求,母语是汉语或英语

  2.语言要求:

  雅思7.5,口语7,其余单项6.5

  托福108,写作27,其余单项24

  PTE73,口语65,其余单项58

  2、纽卡斯尔大学(Newcastle University)

  纽卡斯尔大学的翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。

  大学开设了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。第一年是为期九个月的高级翻译课程(Diploma),接下来是第二年为期12个月的硕士课程(MA),学生可依专长和兴趣选择。

  开设专业:

  MA Translating and Interpreting翻译和口译硕士

  英国纽卡斯尔大学翻译和口译涵盖硕士专业和学术培训。你会获得高质量的翻译和口译技能,所以你可以进入翻译或口译行业等领域的技术、商业、国际关系和新闻。

  1.学术要求:

  学位要求,2.1,等同于国内本科 75-80,具体根据本科大学(含成教与函授)层次而定

  背景要求,任何专业

  2.语言要求:

  雅思7,口语写作6.5,其余6--2年学制

  雅思7.5,单项7--1年学制

  3、利兹大学(University of Leeds)

  作为世界知名的大学,利兹大学是目前英国规模最大的大学之一,也是英国最负盛名的大学之一。

  利兹大学的科研成就举世共睹,是全英最好的10所研究性大学之一。利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。

  开设专业:

  MA Conference Interpreting and Translation Studies会议口译与翻译研究

  利兹大学会议口译与翻译研究 - 双向MA课程是国际会议口译译员协会(AIIC)的推荐课程,将会帮助你在翻译这个高竞争高回报领域取得成功。

  1.学术要求:

  学位要求:2.1,等同于国内75-85,具体根据学校层次而定

  背景要求:任何专业+Translation Tests

  2.语言要求:

  雅思:总分7.0,单项:听力7.5,会话7.5,阅读6.5,写作6.5

  MA Applied Translation Studies应用翻译研究硕士

  利兹大学应用翻译学课程侧重于电脑辅助翻译,为你提供那些在专业实践中使用的本地化、项目以及术语管理工具的宝贵经验。你还会和主修各种语言的学生一起参与多语言翻译项目。

  1.学术要求:

  学位要求:2.1,等同于国内75-85,具体根据学校层次而定

  背景要求:任何专业+Translation Tests

  2.语言要求:

  雅思:总分7.0,单项:听力6.5,会话6.5,阅读6.5,写作6.5

英国留学翻译专业选哪所学校

  4、赫瑞瓦特大学(Heriot-watt University)

  赫瑞·瓦特大学是一所理工科学和经济人文科学并重的综合性大学,赫瑞瓦特大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,其语言与文化交流系在笔译、口译和欧洲研究高等教育中已具有较长的历史。

  赫瑞瓦特大学语言与文化交流系与众多的翻译公司和组织建立了很好的合作关系,学生在学习期间,尤其是假期,可以实习。

  根据记录,该专业毕业生的就业率一直保持良好,大多数都能够进入跨国公司的翻译部门、翻译公司、媒体组织,英国和其它一些国家的政府机构单位,以及一些国际组织,比如联合国。还有一些毕业生从事自由翻译职业。

  开设专业:

  MSc Interpreting and Translating口译与翻译理学硕士

  口译和翻译硕士课程是一个独特的双焦点学位,它将为您准备一个令人激动的国际职业生涯,作为一名专业的翻译和翻译。

  1.学术要求:

  均分要求:985/211-70%,其他大学-75%以上

  背景专业要求:本科相关专业,英语母语水平,加上法语、德语、西班牙语、阿拉伯语或汉语其中两种优秀的语言能力

  工作经验要求:无

  2.语言要求:

  雅思:总分7,单项6.5

  5、诺丁汉大学(Nottingham University)

  诺丁汉大学的前身是1798年在本市成立的一所成人学校。大学成立于1881年,当时是一所学院。

  1970年成为一所化工大学,到了1992年,转型为一所综合性大学,目前是英国最大的大学之一。

  英国诺丁汉大学中英文翻译与口译文学硕士专业是很早开设的专业,有世界大部分语言的翻译课程,教学质量受到很多学生乃至学者的赞扬。

  诺丁汉大学以其出色的教学质量和卓越的学术研究赢得了国际盛誉,在2000年,英国《金融时报》与《泰晤士报》评诺丁汉大学为英国十大顶尖大学之一。

  开设专业:

  MA Chinese/English Translation &Interpreting中/英翻译硕士

  诺丁汉大学中英笔译和口译硕士课程结合了有效中英翻译所需的理论、技术、和实践培训。它还提供两种语言之间的双边口译培训和实践。

  1.学术要求:

  学术要求:2.1,等同于国内985/211大学均分80,其他大学均分85

  背景要求:英语、英语研究或翻译(母语为汉语)、汉语和/或非母语为汉语的汉语研究等领域的研究(或同等的国际研究)

  母语非汉语的申请人还应持有HSK(汉语水平考试)6级证书——作为申请过程的一部分,申请人可能会被要求参加视频面试

  2.语言要求:

  雅思7,单项6.5

  综上所述,以上讲的就是关于英国留学翻译专业选哪所学校的相关问题介绍,希望能给各位赴英留学的学子们指点迷津。近年来,赴英留学一直是广大学生最热门的话题,同时,很多学生对于签证的办理、院校的选择、就业的前景、学习的费用等诸多问题困扰不断,别担心,IDP留学专家可以为你排忧解难,同时,更多关于赴英留学的相关资讯在等着你,绝对让你“浏览”忘返。在此,衷心祝愿各位学子们能够顺利奔赴自己心目中理想的学校并且学业有成!

相关资讯