英国留学:同声传译专业就业前景

  同声传译专业是英国众多专业中最难申请的专业之一,其对申请者的要求要比TESOL高不少。申请者首先要达到学术上的要求,即平均成绩及雅思。在满足这些基本条件之后,有些学校还需要进行笔试及面试。英国开设同声传译专业的大学,主要有:纽卡斯尔大学、巴斯大学、威斯敏斯特大学、曼彻斯特大学、利兹大学、赫瑞瓦特大学、索尔福德大学、萨里大学等等。

  1、巴斯大学(University of Bath)

  巴斯大学历史悠久,提供翻译课程已有近三十年之历史。此外,巴斯大学的同声传译专业在世界排名前三,因此它的入学要求也是相当高的。申请的学生不仅要求提供高分的雅思成绩,还要做好准备接受学院老师的面试。面试时间大概1个小时左右,题目大概有中英互译和接受老师的一些提问。希望申请这所大学的学生要提早申请,并尽快提供合格的雅思成绩和准备好与老师的面试。

  开设专业:

  MA in Interpreting and Translating

  雅思7 单科6.5+

  2、纽卡斯尔大学(Newcastle University)

  纽卡斯尔大学的同声传译专业在近几年来发展的越来越迅速。原bath大学的同声传译的系主任现已来到纽卡任教,使其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。纽卡斯尔大学根据不同学生的水平和需要也开设了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。学生可依专长和兴趣选择以下四种领域:MA Translating、MA Interpreting,MA Translating & Interpreting、或者MA Translation Studies。英语基础好,雅思成绩高的学生可以直接申请一年的硕士,但是需要接受学院老师的面试,通过后才有机会学习一年的课程。相反,如果学生的雅思成绩相对较低,那么也可以申请该学校两年的课程,第一年结束后可以获得diploma,第二年,学生根据自己第一年的学习情况选择第二年具体的学习研究方向。此外,选择两年课程的学生也需要接受面试,雅思成绩和面试都合格才可以入读。学生研究生毕业后,不少学生还会选择入读PHD课程进行进一步的深造。

  开设专业

  Translating Graduate Diploma

  IELTS 7.0 overall with 6.5 or above on speaking and writing subskills.

  Translating and Interpreting MA

  IELTS 7.5 with no less than 7.0 in all sub-skills.

  Interpreting MA

  IELTS 7.5 with no less than 7.0 in all sub-skills

  Translating MA 

  IELTS 7.5 with no less than 7.0 in all sub-skills

  Translation Studies MA

   IELTS 7.5 with no less than 7.0 in all sub-skills

   3、曼彻斯特大学(University of Manchester)

  曼彻斯特大学历史悠久,是英国红砖大学之一。曼大Translation and Interpreting Studies MA这个专业的核心课程占1/3,授课内容为两大部分:翻译学与口译学、翻译口译研究方法。选修课占1/3,学生可以根据毕业后的打算选择实践类课程还是研究型课程,实践类的典型课程有:视听设备翻译、同声传译、文学翻译、商务翻译、国际事务翻译,以及与宗教、科技等相关的专项翻译,给学生提供自主学习、自由发展的空间。Project(或是一片学术论文,或是一次口译任务的完成)占课程的最后1/3。  

  开设专业:

  Translation and Interpreting Studies MA

  雅思7.0 with 7.0 in the writing component

   4、利兹大学(University of Leeds)

  利兹大学和曼彻斯特大学一样,也是久负盛名的红砖大学之一。利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。翻译中心积极的开展由欧盟的Leonardo项目来资助的2个项目,也给该专业的学生提供了最先进的翻译方面的资源和培训。利兹大学该专业最大的特点就是开设了会议翻译口译专业和屏幕翻译专业。会议口译是为大型国际会议服务的专门职业,属于大学研究生院层次的专业教育。相对而言,会议口译较难,但市场需求大,待遇相当于“金领”级,因而也成为很多英语专业类学生的理想职业。

  开设专业:

  Applied Translation Studies MA

  雅思7.0 (all components must have a score of at least 6.5)

  Translation Studies and Interpreting MA not on offer in 2012-13

  Conference Interpreting and Translation Studies MA

  雅思7.0 (at least 7.5 in speaking and listening and at least 6.5 in reading and writing)

  MA Audiovisual Translation Studies

  雅思7.0 (all components must have a score of at least 6.5)

  Interpreting: British Sign Language-English MA

  Screen Translation Studies MA

   5、萨里大学(University of Surrey)

  开设课程:

  Business Translation with Interpreting MA

  Translation MA

  Audiovisual Translation MA

  Specialist Translation and Translation Technology MA

  Monolingual Subtitling and Audio Description MA

  MA Public Service Interpreting

  这几个专业要求相同,都是6.5 IELTS or above, with 7.0 or more in writing (or equivalent).

   6、赫瑞瓦特大学(Heriot-WattUniversity)

  赫瑞瓦特大学的语言&文化交流学院在笔译,口译和欧洲研究高等教育中已具有较长的历史。该学院成立于1970年,在提供口笔译硕士课程方面具有非常丰富的经验,而且专门为将来有意开拓翻译或口译事业的学生设计了中英口译硕士学课程,从而满足社会对专业翻译者不断增长的需求。这个课程也为那些希望继续攻读博士的学生提供了很好的基础。该校位于苏格兰首府爱丁堡,对于每年大量国际会议中高翻人员的提供,赫瑞瓦特大学提供了相当多的支持。

  开设专业:

  MSc Chinese-English Translating & Conference Interpreting

  MSc Chinese-English & Computer-Assisted Translation Tools元,亚太地区占30%,中国市场约为200亿元人民币左右。随着我国对外交流的扩大和深入,国际会议越来越多,对同传译员的需求量将越来越大,展望这个行业的未来发展模式时,普遍认为高级翻译也将向所属和涉及的行业靠拢,将呈现专业化趋势,对从业者素质的要求也在逐步提高。

 

  IDP项目办公室在澳大利亚、美国、英国、加拿大等25个国家设有80个办公室,我们的工作人员为学生提供出国留学的专业咨询。当他/她们跨出改变人生的这一步时,IDP项目办公室就成了他/她们的朋友。我们非常重视肩负的责任,以IDP项目办公室的全球资源和各地自身顾问团队,精心为学生规划留学生涯,陪伴学生从抵达异国、初入校园到完成课业、学有所成。详情咨询:400-821-8688

关键词:

相关资讯

  • 澳洲同声传译专业研究生课程有哪些? 就业前景如何?

    澳洲同声传译专业研究生课程有哪些? 就业前景如何?

    现在很多学生受到外交翻译人员的影响,在报考专业的时候,自己想去攻读同声专业。澳洲其实也是一个英语国家,每年有很多优秀的学子申请去澳洲的学校读书。

  • 澳洲麦考瑞大学同声传译专业研究生录取要求 就业前景如何?

    澳洲麦考瑞大学同声传译专业研究生录取要求 就业前景如何?

    麦考瑞大学应该有不少学生听说过,这是澳洲的一所公立性学校,成立于1964年,是位于澳大利亚新南威尔士州悉尼市的一所公立研究型大学,有着得天独厚的地理优势,学校开设了丰富多样的专业课程,同声专业就是其中之一

  • 英国巴斯大学翻译同声传译专业入学条件是什么?就业方向有哪些?

    英国巴斯大学翻译同声传译专业入学条件是什么?就业方向有哪些?

    巴斯大学成立于1966年,学校位于英国英格兰埃文郡小城巴斯,是一所以科研为导向的英国著名公立研究型大学,学术实力被评定为世界领先,巴斯大学开设的专业非常具有多样性,其中同声专业十分受学生们的喜爱,那么接下来小编就带着大家一起来了解下英国巴斯大学翻译同声专业入学条件是什么

  • 美国同声传译专业留学申请要求有哪些?就业前景怎么样?

    美国同声传译专业留学申请要求有哪些?就业前景怎么样?

    随着时代的变迁,我国和海外诸国的贸易往来也越来越密切了,同时对于同声方面的人才需求也越来越大了,申请同声专业的人也多了起来,据了解,全球每年都有许多人选择前往美国进修同声专业,为此今天小编就为大家整理了美国同声专业留学申请要求和就业前景等相关信息

  • 英国威斯敏斯特大学的同声传译专业教授什么内容?就业前景怎么样?

    英国威斯敏斯特大学的同声传译专业教授什么内容?就业前景怎么样?

    最近几年,我国在国际上的地位越来越高了,同时中文也成为了国际会议中最不可或缺的,这也使得同声人才成为了当下最炙手可热的,据了解,每年都有不少人选择前往英威斯敏斯特大学进修同声专业,为此今天小编就为大家整理了英国威斯敏斯特大学的同声专业教授什么内容和就业前景等相关信息

  • 澳洲同声传译研究生留学哪个学校好? 就业情况怎样?

    澳洲同声传译研究生留学哪个学校好? 就业情况怎样?

    前段时间中美会谈,中国的同声人员表现非常精彩,获得了国内人民的一致好评。而越来越多的年轻学生也开始关注同声,这个专业现在经济已经实现了全球化,不管哪个国家想要完全脱钩,这是不可能的。