翻译专业作为留学热门,你知道哪些英国大学最合适吗?

  随着中国知名度的不断提高,于其他国家间的合作也开始加强,交流多了,相关的专业人才也会急需,最明显的就属翻译专业的人才,这是交流中最基础的一个职业。在英国大学中,有不少都开设翻译专业供留学生学习,不过这些里面也会有好坏之分,掌握选择技巧就显得非常重要了。

  通过英国大学接受的翻译专业申请来看,口译翻译的居多,但是英国大学在这方面要求也是相当高的。尤其口译是翻译活动中最高难度的一项,同声传译员的各方面素质必须相当高,经验丰富的同声传译员的工资水平甚高。申请英国大学翻译专业硕士学位除了雅思要达到6.5/7.0甚至更高之外,很多高校会安排面试或者电话面试。有相关工作经验的人在申请英国大学时会有一定的优势。

  英国大学中最不缺的就是翻译专业,其中有不少都是名校,在翻译中的各个领域都深有研究,巴斯大学是英国有名大学之一,其口译与翻译专业旨在培养专业的翻译人才,在业内外口碑很好。巴斯大学的这翻译专业实践性很强,开设将近40年来,为业界输送了大批优秀的人才。

  翻译专业研究方向也会不一样,在英国大学里有一所针对会中文和俄文的国际学生开设的,伦敦密德萨斯大学的口译硕士,旨在培养能为英国外交部做翻译的人才。该翻译专业不需要学习与翻译有关的课程,集中学习口译的理论与实践,由英国外交部首席汉语翻译亲自执教,并有机会实习。

  如果不想在翻译专业中的口译上发展,那么也可以选择往更高的学历上进修,英国大学中的纽卡斯尔开设的两年制翻译专业硕士有:翻译硕士(MA Translating),口译硕士(MA Interpreting),翻译与口译硕士(MA Translating and Interpreting)以及翻译学硕士(MA Translation Studies)。

  相比其他的留学专业来说,翻译专业是一门好掌握,好发展的学科,不管从事哪个方向的研究,在就业上不需要太多的担心。同时对于英国大学来说,在翻译专业的培养上也是比较重视的,所以申请留学的时候多问多了解,会为以后的留学质量提供更多的保障。

关键词:

相关资讯

课程匹配工具