就读英国翻译研究生申请哪几所大学好?本科需要相关背景吗?

  如今社会对于翻译专业人才的需求量越来越大了,学习翻译专业的学生毕业后就业领域也比较宽广,翻译主要研究语言学、文学等方面的基本理论和知识,是将一种陌生语言翻译成别人能够听懂的语言,英国的许多大学翻译专业都很出色,那么接下来小编就带着大家一起来了解下就读英国翻译研究生申请哪几所大学好?本科需要相关背景吗的相关介绍盘点。

  就读英国翻译研究生申请哪几所大学好

  1.巴斯大学翻译和专业语言技能专业

  如果你对作为一名专业的语言学家感兴趣,喜欢用文字来提供翻译和专业语言服务,这门课是一个很好的选择。在英国和海外,对英语专业人士的需求不断增长,专业硕士学位将使你能够建立自己的自由职业,或为一家国际组织或机构工作。与其他同类课程不同,我们的课程包括编辑、修改、写作和校对。

  均分要求:985/211大学:75%,双非:80%

  背景专业要求:本科相关专业,提供一或两门外语水平能力证明,包括中文、法语、德语、意大利语、俄语或西班牙语

  语言要求:雅思:总分:7.5,单项:6.5

  2.伦敦大学学院翻译(口译)专业

  伦敦大学学院翻译(口译)专业旨在提供专业翻译和口译层面的一流培训。这个项目可以给你一个非常好的机会去发展你的翻译,口译和语言技巧,去加深你对语言性工作的理解,这是一个非常重要的交流技能,你可以在快速发展的翻译技术领域中得到真正重要的经验。

  均分要求:拥有正规大学认可的本科学位(四年制),且平均成绩至少占80%。

  背景专业要求:要求申请者至少是英国大学相关专业的本科二等甲学位,或者至少是有同等资格学位的海外学生,并且能够通过这个学位要求的语言考试来证明自己的语言能力。通常等同于中国大学四年制本科平均分85分或以上。

  语言要求:雅思:总分6.5,单项:听力:6.0;会话:6.0;阅读:6.0;写作:6.0

  3.爱丁堡大学翻译研究专业

  凭借高素质的专业技术人员,爱丁堡大学的翻译研究学硕士专业旨在从知识层面提升你的翻译实践技能。爱丁堡大学的翻译研究学硕士专业通过理论与实践的完美结合的学习,你会发展语言使用与翻译相关的批判性思维能力,学习实施各种翻译策略,拓展你对翻译相关的各种问题的理解,比如性别、权力关系和宗教。

  GPA均分要求:拥有正规大学认可的本科学位(四年制),且平均成绩至少占80%。

  背景专业要求:具有等同于英国二等甲荣誉学士或以上的学位,且本科所学专业相关;通常等同于中国大学4年制本科均分80-85分以上。

  工作经验要求:要求具有研究兴趣或者在翻译或者其他相关领域的工作经验

  其他特殊要求:需要两封推荐信;两页纸的个人陈述:你之前的学习是如何帮助你进入该课程的,为什么选择这个课程,这个课程将如何帮助你发展未来的职业

  语言要求:雅思:总分7.0,单项:听力6.5,会话6.5,阅读6.5,写作6.5

  4.曼彻斯特大学翻译和口译研究专业

  曼彻斯特大学笔译和口译研究课程在1995年由翻译和跨文化研究中心发起,是英国学府课程历史最悠久、最有声望的研究生课程之一。曼彻斯特大学笔译和口译研究硕士课程旨在帮助你学习笔译、口译、以及其他需要跨文化交流背景的职业所需的知识和技能。

  GPA均分要求:拥有正规大学认可的本科学位(四年制),且平均成绩至少占80%。

  背景专业要求:具有等同于英国二等甲荣誉学士学位,且本科背景是相关专业;等同于中国重点高校4年本科学位,均分在80分以上,或者绩点为3.0(满分4.0)。

  其他特殊要求:需要推荐人。请直接将网站上的链接发给推荐人,他们将直接把推荐信发送给学校,再由学校添加到你的申请里。

  语言要求:雅思:总分7.0,听力6.5,会话6.5,阅读6.5,写作6.5

  5.利兹大学会议口译和笔译研究(双向)硕士研究生课程

  通过学习利兹大学会议口译与翻译研究 - 双向MA课程,你将会具备高水平的口译笔译技能。你将会利用先进的科技来获取知识储备和实践技巧,成功在语言服务行业立足。这个课程将会教授口译、主动倾听和做笔记等基本技能,在此基础上,我们会在会议厅练习交替传译和同声传译。

  均分要求:拥有正规大学认可的本科学位(四年制),且平均成绩至少占80%。

  背景专业要求:具备等同于英国二等甲荣誉学士学位;且对英语以及另外一种或者多种外语可以熟练掌握。如果没有学位,同等的工作经验可以考虑。

  通常等同于中国重点院校四年本科学位均分75分以上;非重点院校则需80以上的均分。

  工作经验要求:专业经验会优先被考虑。

  其他特殊要求:需要两个学术推荐人,需完成一个翻译测试。

  语言要求:雅思:总分7.0,单项:听力7.5,会话7.5,阅读6.5,写作6.5

  英国翻译研究生专业留学优势

  1、语种齐全,开设几乎针对所有语种的翻译专业;

  2、研究历史悠久,拥有很多世界知名的学府,且汇集了当今世界优秀的导师;

  3、注重实践,实习机会多。经过大学的学习,毕业生能直接上岗从事一线的翻译工作;

  4、根据具体专业及课程的不同,实行大班和小班交叉授课;

  5、专业针对性强。开设针对不同专业领域的专业翻译课程;

  6、注重与传播学、新闻和社会学等多学科的跨领域交叉培养。

  英国翻译研究生专业就业前景

  其毕业后就业去处有:国家各部委、各级政府、中国驻外机构、各类涉外金融机构等外事部门;驻外使领馆、国际组织以及各国驻华机构等;政府外办、涉外企业、涉外出版、传媒涉外机构、涉外旅游等;各企事业单位外交、商务部商务翻译、外贸洽谈、经贸文秘、驻外商务代理等;教育科研方向:高校师资、科研单位外语高级人才;专业翻译机构:同声传译等;继续深造,出国留学等。

  以上就是就读英国翻译研究生申请哪几所大学好的详细介绍,如今社会经济已经比上个世纪提升了一个档次,而很多家庭都有能力送孩子去留学,所以国外留学也已经是一个很普遍的事情了,相信很多学生在对于申请留学的国家、学费、专业、院校、申请材料等多方面都留有许多问题,不需要再疑惑了,IDP留学有最专业的人士会为你解答,欢迎各位小伙伴热情咨询!

相关资讯