英国纽卡斯尔大学翻译与口译专业必修课有哪些?就读优势有哪些?

  随着时代的变迁,全球各国对于翻译人员的需求逐渐增大了,这也使得翻译专业受到了许多人的青睐,据了解,英国的翻译与口译专业课程种类繁多,专业划分细致,注重培养学生的实操能力,因此每年都有许多人选择前往进修,而纽卡斯尔大学开设的翻译与口译专业就是一众学子的选择,为此今天小编就为大家整理了英国纽卡斯尔大学翻译与口译专业必修课和就读优势等相关信息。在此推荐给大家以供广大远赴他国的学习的学子们作为参考,希望能对你有所帮助。有任何问题都可以咨询IDP留学顾问哦!

  纽卡斯尔大学翻译与口译专业必修课:

  阶段1

  CHN7003 Translating I: 翻译1

  CHN7010 Simultaneous Interpreting I :同声传译1

  CHN7015 Sight Translation Exercise :视译练习

  CHN7016 Consecutive Interpreting I :交替传译1

  SML7000 Information Technology for Translators and Interpreters :笔译员和口译员的信息技术

  SML7001 Translation Studies 1 :翻译研究1

  阶段2

  CHN8030 Specialised Translation: Chinese to English: 专业翻译:中国英语

  CHN8031 Specialised Translation: English to Chinese :专业翻译:英语,汉语

  SML8009 Research Methods in Translating and Interpreting :研究方法:翻译和解释

  SML8023 Profession, Processes and Society in Translating and Interpreting :社会翻译和解释的职业和过程

  CHN8024 Consecutive Interpreting II :交替传译二

  CHN8025 Simultaneous Interpreting II :同声传译二

  CHN8032 Public Service Interpreting :公共服务口译

  SML8009 Research Methods in Translating and Interpreting: 翻译和解释的研究方法

  SML8023 Profession, Processes and Society in Translating and Interpreting: 社会翻译和解释的职业和过程

  纽卡斯尔大学翻译与口译专业就读优势

  纽卡斯尔大学的中英/英中口译/翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一。纽卡斯尔大学现代语言学院的口译/翻译硕士课程,是英国大学中设有中英/英中历史最悠久的。纽卡斯尔大学的现代语言学院是全世界唯一设有从高级文凭、硕士到博士学位课程的大学,提供优秀学生在翻译及口译的领域内进修和研究的机会。纽卡斯尔的翻译课程为将来有意开拓翻译或口译事业的学生设计了一年或二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。

  纽卡斯尔大学汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。大学开设了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。第一年是为期九个月的高级翻译课程(Diploma),接下来是第二年为期12个月的硕士课程(MA),学生可依专长和兴趣选择。学习英国纽卡斯尔大学翻译和口译涵盖硕士专业和学术培训,将会获得高质量的翻译和口译技能,所以你可以进入翻译或口译行业等领域的技术、商业、国际关系和新闻。

  以上就是小编整理的英国纽卡斯尔大学翻译与口译专业必修课和就读优势等相关信息。希望对你有所帮助。如果你想申请出国留学,欢迎联系IDP资深顾问。IDP资深顾问将用最专业的知识和多年一线留学服务经历,帮你量身打造留学规划:从专业的选择,到院校的确定,从PS指导,到CV精修,一切留学相关问题统统帮你找到最佳解决方案。IDP祝所有准留学生都能梦想成真!


相关资讯