【整理】英国文学和翻译两专业的区别。

  也许对于很多人来说,出国留学是为了更好的回国就业,对于这些人来说,选取学校的就业率就显得格外重要,英国文学和翻译这两个专业作为英国留学项目中的热门选择,比较有竞争优势,那么今天小编就带大家去了解一下英国文学和翻译这两个专业的不同和优势

【整理】英国文学和翻译两专业的区别。

 英国文学院校推荐

  爱丁堡大学

  第一个当然要说爱大,爱大拥有世界上最古老的英国文学系,整个人文与社会科学院下设14个系,细分为326个专业,与文学类相关的专业全部隶属于此,里面囊括了与文学有关的所有专业。

  爱大的文学类硕士主要在人文与社会科学院下分的Literatures, Languages and Cultures,也可以笼统的称之为文学院,主要研究文学,文化和语言。在这里根据研究的地域以及领域,划分有六个大的板块和方向:

  Asian Studies

  Celtic and Scottish Studies

  English Literature

  European Languages and Cultures

  Islamic and Middle Eastern Studies

  Graduate School (cross-disciplinary programmes)

  圣安德鲁斯大学

  圣安德鲁斯大学是英语世界中仅次于牛津剑桥的第三古老的大学。历史悠久的好处是,学校积累的title与知名校友故事能出一套书,且学术成就不落于后。但凡古老的学校,文学领域的教育总是特别出色。比如圣安德鲁斯大学各个文学专业排名都不低。

  圣安德鲁斯大学只有4 个学院:文学院、神学院、理工学院和医学院。其中文学院的专业最多,圣安德鲁斯大学有大量的文学类硕士专业,按类别可分为Art History、Classics、Divinity、English、History、International Relations、Modern Languages、Philosophy。

【整理】英国文学和翻译两专业的区别。

  杜伦大学

  杜伦大学位于英国东北英格兰城市杜伦,由于有着悠长的历史,学校里面还有世界文化遗产和文物保护建筑物。文学作为硕士课程中的一个大类,杜伦大学也提供了一些文学类硕士的选择,比如英国文学研究(English Literary Studies)、创意写作(Creative Writing)、古典文学(Classics)、阿拉伯语/英语翻译与口译(Arabic /English Translation and Interpreting)。

 英国翻译院校推荐

  巴斯大学

  说到口译,那必须提到巴斯的。巴斯大学同传课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会至联合国在欧洲举行之会议进行观摩,英国大学学校还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课。

  纽卡斯尔大学

  纽卡的口译,讲真其实并不比巴斯差,各位童鞋们可依专长和兴趣选择以下四种领域:MA Translating翻译硕士、MA Interpreting口译硕士、MA Translating & Interpreting 翻译及口译硕士、或者MA Translation Studies翻译学硕士。在学习期间研究所每年会组织学生前往欧盟和联合国参观及学习国际会议口译。

     利兹大学

  利兹大学翻译中心积极的开展由欧盟的Leonardo项目来资助的2个项目,也给该专业的学生提供了最先进的翻译方面的资源和培训。学校的宗旨还是在培养合格的翻译专业人才。

  以上就是小编整理的英国文学和翻译两专业的区别的相关资讯,希望对你有所帮助。出国留学是一个具有挑战性的过程,除了不断提高自己的各项水平之外,找准时间点,掌握关键信息,也是成功获得Offer的通关秘籍。成立50余年,协助10余万名学生成功留学的IDP中国竭力为您提供专业的申请指导,助您实现留学梦!

相关资讯