巴斯大学口译与翻译专业申请条件大揭秘 双语达人你最6

  随着全球化进程的不断推进,翻译专业人才已经成为香饽饽,在国际化的大环境下,众多学生选择去英国留学翻译相关专业,而说起翻译专业,巴斯大学排名英国第一,一定是你不能忽视的那一个,其口译与翻译专业深受众多学生的青睐。那么接下来就一起来看看巴斯大学口译与翻译专业申请条件的详细介绍,希望对大家有所帮助。

巴斯大学口译与翻译专业申请条件

  一、巴斯大学口译与翻译专业

  【概况】巴斯大学的口译与翻译专业,是欧洲议会(European Parliament,EP)特别拨款给巴斯大学所设立,旨为UN和EP输送优秀翻译人才,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一。

  【成就】巴斯大学的口译与翻译专业,多年来已造就无数翻译专家,是翻译领域的翘楚,提供英-法、英-德、英-西、英-俄等欧洲语言,以及英-中、英-日等亚洲语言的双向口译笔译课程。

  【优势】巴斯大学的口译与翻译专业,以实用的课程设置为主,并非纯学术理论导向,学生有机会前往UN在欧洲举行的会议进行观摩,巴斯大学还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者授课。其课程接受任何学术背景与领域的申请人。

  二、巴斯大学口译和翻译专业课程概览

  巴斯大学目前开设有以下两个口译与翻译专业:

  1. MA Interpreting & Translating

  2. MA Translation with Business Interpreting

  MA Interpreting &Translatin旨在为有意从事专业口译和翻译的语言学人才而设计, 课程开设的时间比较久远,已有超过40年的历史!

  MA Translation with Business Interpreting,则是基于MA Interpreting & Translation得到学生的热烈反响后,专门为商务口译与翻译(中英方向)的学生设立的,对中国留学生更具有针对性。

巴斯大学口译与翻译专业申请条件

  三、巴斯大学口译和翻译专业课程结构

  1、MA Interpreting & Translating:

  课程主要提供以下的语言翻译方向:

  1)汉语;

  2)法语;

  3)德语;

  4)意大利语;

  5)俄罗斯语;

  6)西班牙语。

  【课程设置】

  Consecutive Interpreting(必修课,贯穿全年)

  Simultaneous Interpreting(必修课,贯穿全年)

  Liaison/Public Service Interpreting(必修课,贯穿全年)

  Public Speaking(选修课,第一学期)

  Professional TranslationⅠ(选修课,第一学期)

  Professional TranslationⅡ(选修课,第二学期)

  Using Technology in the T & T Industry (选修课,第二学期)

  Dissertation:15,000 word thesis: annotated translation or a project type (毕业论文)

  (备注:a. Liaison和Public ServiceInterpreting课程有时候会全程录像,考试也是录像形式;b. 还有一个不得不提的Mini-Conference,这个迷你会议算是巴斯大学的一大特色,英中和其他欧语系的同学共同参与,中英法德意西俄等多种语言一起参与,每次都有不同的题目,大家一起讨论一个什么议题,然后提出一个什么草案,最后投票通过或考否决,全面模仿联合国的真实场景。)

巴斯大学口译与翻译专业申请条件

  2、MA Translation with Business Interpreting:

  【课程设置】

  第一学期:

  · Liaison Interpreting for Business

  · Chinese to English Translation 1

  · English to Chinese Translation 1

  · Management and Enterprise Skills for Translators and Interpreters

  第二学期:

  · Liaison Interpreting for Business

  · Chinese to English Translation 2

  · English to Chinese Translation 2

  · Using Technology in the Translation Industry

  · Advanced Translation for Business

  四、巴斯大学口译和翻译专业入学要求

  巴斯大学的口译和翻译专业,对学生的专业背景并没有要求,学校更希望可以有来自不同专业背景与领域的学生申请。

  巴斯大学的口译和翻译专业对均分要求不高,但是语言要求比较高:

  1)MA Interpreting & Translation要求母语是汉语或俄罗斯语,同时要求雅思7.5分,单项不低于6.5(汉语翻译方向的申请人,单项里的口语更是不能低于7.0!),这个要求是必须的也是最重要的!

  2)MA Translation with Business Interpreting要求母语是汉语或英语,同时要求雅思总分7.5,写作不低于7,其他单项不低于6.5。

  以上就是对巴斯大学口译与翻译专业申请条件的详细介绍,希望对大家有所帮助。英国一直都是中国留学生留学选择最热门的国家,对于签证、院校、专业、就业前景、费用等问题也是留学生非常关心的问题,在相关资讯中会为留学生逐一介绍,希望同学们持续关注,有相关问题也可以咨询IDP留学专家,在这里衷心的祝愿留学生顺利出国深造,学有所成。

相关资讯