巴斯大学两大翻译硕士专业 全英TOP1 选到就是赚到!

  近些年,随着全球经济的不断发展,翻译员是中国与各个国家沟通的桥梁,其需求量越来越大,高精尖的翻译人才供不应求,大批求职者实力不足,那谈到翻译牛校,不得不提巴斯大学,它是国际大学翻译学院联合会的四个会员大学之一,也是欧洲最早提供翻译课程的学校之一,学校的毕业生大多数都就职于联合国、欧盟委员会、外交和联邦事务部等机构,下面,小编就带大家深入了解巴斯大学的两大翻译硕士专业,希望对大家有所帮助:

巴斯大学翻译硕士专业

  Interpreting and Translating MA口译与翻译硕士

  1.项目简介

  硕士口译和翻译是为了给学生实践技能和经验,学生需要在一个高水平的口译和翻译工作。必须精通两种语言。可以从两种途径中选择在中文/英文方向上工作。口译和翻译硕士课程已经开办了50多年,并因其提供的培训质量而在国际上受到高度尊重。巴斯大学的许多毕业生后来都在欧盟、联合国等组织工作,以及世界各地的其他语言服务机构工作。

  该课程涵盖专业翻译、同声传译、交替传译和在公共服务和商务场合的联络传译。学生可以进入最新的数字口译实验室,参加迷你会议来实践技能,就有争议的话题进行辩论,同时扮演代表和口译的角色。该课程由经验丰富的导师教授,他们都曾担任过专业的翻译和口译。有些人曾为国家元首和政府部长做翻译,或者为国际组织工作。因此,他们能够分享这些丰富的经验,并为学生加入这个行业提供有用的建议。

  2.课程设置

  Semester 1第一学期

  English to Chinese consecutive interpreting英汉交替传译

  Chinese to English consecutive interpreting中英交替传译

  Chinese to English simultaneous interpreting中英同声传译

  English to Chinese simultaneous interpreting英汉同声传译

  Chinese/English liaison and public service interpreting中英文联络及公共服务口译

  Chinese to English translation 1汉译英1

  English to Chinese translation 1英译汉1

  Plus a minimum of 0 and a maximum of 1 optional units 加上最小值为0,最大值为1个可选单元

  Semester 2第二学期

  English to Chinese consecutive interpreting英汉交替传译

  Chinese to English consecutive interpreting中英交替传译

  Chinese to English simultaneous interpreting中英同声传译

  English to Chinese simultaneous interpreting英汉同声传译

  Chinese/English liaison and public service interpreting中英文联络及公共服务口译

  Plus a minimum of 1 and a maximum of 2 optional units加上最小的1个和最大的2个可选单位

  3.申请要求

  背景要求:一个四年的学士学位,GPA至少80%。申请中文路径,必须具备中文或英文的母语能力

  语言要求:雅思总分不低于7.5分,且口语不低于7分,且写作、听力和阅读不低于6.5分

  4.其他

  学制:1年

  学费:£24,600

  申请截止时间:每年1月31日,越快越好,需预留时间办理签证

巴斯大学翻译硕士专业

  Translation with Business Interpreting (Chinese) MA商务口译(中文)翻译硕士

  1.项目简介

  翻译硕士(商务口译(中文))是一个非常有竞争力的硕士学位,非常适合那些对翻译或商务口译有兴趣和天赋的人。本课程的重点是中英笔译以及中英商务口译。学生将发展适合商业工作的笔译和口译技能,并为中国大陆、中国台湾、英国和其他地区的市场需求量身定制。

  2.课程设置

  Semester 1第一学期

  Liaison interpreting for business (Chinese/English)商务联络口译(中/英)

  Chinese to English translation for business商务中英互译

  English to Chinese translation for business商务英语翻译

  Proofreading, editing and management skills for translators and interpreters (Chinese)口译、笔译校对、编辑和管理技能(中文)

  Semester 2第二学期

  Liaison interpreting for business (Chinese/English)商务联络口译(中/英)

  Chinese to English translation for business商务中英互译

  English to Chinese translation for business商务英语翻译

  Advanced translation (Chinese)高级翻译(中文)

  Using technology in the translation industry在翻译行业中运用技术

  3.申请要求

  背景要求:中国学生需要一个四年的学士学位,GPA至少80%,具备中文或英文的母语能力

  语言要求:雅思总分不低于7.5分,且写作不低于7分,且口语、听力和阅读不低于6.5分

  4.其他

  学制:1年

  学费:£23,000

  申请截止时间:每年3月16日,越快越好,需预留时间办理签证

  综上所述,以上讲的就是关于巴斯大学翻译硕士专业的相关问题介绍,希望能给各位赴英留学的学子们指点迷津。近年来,赴英留学一直是广大学生最热门的话题,同时,很多学生对于签证的办理、院校的选择、就业的前景、学习的费用等诸多问题困扰不断,别担心,IDP留学专家可以为你排忧解难,同时,更多关于赴英留学的相关资讯在等着你,绝对让你“浏览”忘返。在此,衷心祝愿各位学子们能够顺利奔赴自己心目中理想的学校并且学业有成!


相关资讯