巴斯大学两大翻译研究生专业 联合国最受推崇的同声翻译机构之一!

  近些年,随着我国对外交流日益密切,每年在我国举行的国际会议超过了1000多场,对外交流应接不暇,在会议旺季,翻译人才更是供不应求,巴斯大学的翻译专业在业界享誉世界,更是联合国最受推崇的同声翻译机构之一,多年来为联合国和欧洲会议输送了大量优秀翻译人员,下面,小编就为大家带来了巴斯大学两大翻译研究生专业,希望对大家有所帮助:

  Translation with Business Interpreting (Chinese) MA(中英商业口语与笔译硕士)

  课程简介

  巴斯大学的中英商业口语与笔译硕士是一个非常有竞争力的硕士课程,适合那些对翻译或商务口译有兴趣和能力的人。您可能已经在中国大陆、中国台湾、英国或其他地方从事笔译和口译工作,或者希望通过专业技能来强化个人在这一行业的优势。

  本课程的重点是英文到中文和中文到英文的书面翻译,以及英文和中文之间的商务口译。特别是培养学生在商务工作方面的笔译和口译技能,并主要针对中国大陆、中国台湾、英国和其他地区的市场需求。

  基本信息

  学制:1年

  学费:20475英镑

  开学日期:9月(每年一次)

  入学要求

  背景要求:2.1本科荣誉学位

  均分要求:中国教育部认可的所有大学,均分75-85

  工作经验:不要求

  面试:需要

  笔试:需要

  语言要求:

  雅思总分7.5,写作7,其余6.5

  课程设置

  包含6门必修课程,若干选修课程,以及1篇论文。

  必修课程包括:

  Proofreading, editing and management skills for translators and interpreters (Chinese)

  Liaison interpreting for business (Chinese/English)

  Chinese to English translation for business

  English to Chinese translation for business

  Advanced translation (Chinese)

  Using technology in the translation industry (Chinese)


  Interpreting and Translating Chinese MA(中英口译及笔译硕士)

  课程简介

  巴斯大学的中英口译及笔译硕士专业是世界上教学历史最久,国际认可度最高的翻译类专业之一,至今已有超过40年的历史。许多巴斯的毕业生已经在欧盟和联合国等组织以及世界各地的其他语言服务机构工作。融合40年丰富教学经验,巴斯大学旨在为您提供作为高水平口译和笔译员工作所需的实用技能和经验。

  该课程涵盖了专业翻译,公共服务和商业环境中的同声传译、连续传译和联络传译等方面。学生将有机会使用最新的数字口译实验室,参加小型会议,技能付诸实践,就有争议的话题进行辩论,并同时担任代表和口译员。学校为学生安排在联合国或独立机构的外部培训机会,让你获得第一手的职场经验和宝贵的人脉关系,为你的职业生涯打下基础。

  本课程由经验丰富的导师授课,他们都曾是专业笔译和口译人员。有些人曾为国家元首和政府部长提供口译服务,和/或为国际组织工作。因此,他们能够与您分享这些丰富的经验,并为您加入这个行业提供有用的建议。

  学制:1年

  学费:20475英镑

  开学日期:9月(每年一次)

  入学要求

  背景要求:2.1本科荣誉学位

  均分要求:中国教育部认可的所有大学,均分75-85

  面试:需要

  笔试:需要

  语言要求:雅思总分7.5,口语7,其余6.5

  课程设置

  包含12门必修课程,1-3门选修课程,以及1篇论文。

  必修课程包括:

  English to Chinese consecutive interpreting

  Chinese to English consecutive interpreting

  Chinese to English simultaneous interpreting

  English to Chinese simultaneous interpreting

  Chinese/English liaison and public service interpreting

  Chinese to English translation 1

  English to Chinese translation 1

  English to Chinese consecutive interpreting

  Chinese to English consecutive interpreting

  Chinese to English simultaneous interpreting

  English to Chinese simultaneous interpreting

  Chinese/English liaison and public service interpreting

  综上所述,以上讲的就是关于巴斯大学翻译研究生专业的相关问题介绍,希望能给各位赴英留学的学子们指点迷津。近年来,赴英留学一直是广大学生最热门的话题,同时,很多学生对于签证的办理、院校的选择、就业的前景、学习的费用等诸多问题困扰不断,别担心,IDP留学专家可以为你排忧解难,同时,更多关于赴英留学的相关资讯在等着你,绝对让你“浏览”忘返。在此,衷心祝愿各位学子们能够顺利奔赴自己心目中理想的学校并且学业有成!


相关资讯

  • 2020年巴斯大学这两大翻译专业 被誉为联合国的至亲!

    2020年巴斯大学这两大翻译专业 被誉为联合国的至亲!

    大学翻译课程至今已有将近四十年历史,是欧洲最早提供翻译课程学校之一,尤其是口译同传专业被誉为联合至亲,最受联合推崇同声翻译院校之一,下面,小编就带大家深入了解大学翻译专业,希望对大家有所帮助

  • 2021年巴斯大学的两大口译硕士专业申请条件高吗?可以跨专业申请吗?

    2021年巴斯大学的两大口译硕士专业申请条件高吗?可以跨专业申请吗?

    口译专业绝对是大学王牌学科,也是联合最受推崇同声翻译院校之一学府,因此该校是无数想从事翻译人员梦想学校,那么,问题来了,2021年大学口译硕士专业申请条件高吗?

  • 深受联合国推崇的高翻专业:英国巴斯大学的翻译专业!

    深受联合国推崇的高翻专业:英国巴斯大学的翻译专业!

    近些年,随着国际市场交流越来越频繁,翻译作为国际交流中不可或缺角色,其需求量自然不可或缺,尤其是具有海外留学背景翻译人员更加稀缺,大学作为最受联合推崇同声翻译院校之一,是无数从事翻译行业人梦想学府

  • 英国巴斯大学口译课程有哪些? 英国巴斯大学口译有什么特点?

    英国巴斯大学口译课程有哪些? 英国巴斯大学口译有什么特点?

    大学坐落于世界历史名城,这就是英国唯世界遗产城市大学拥有个多月红现代化校园,素有平板玻璃大学之称。口译是联合最受推崇同声翻译之一大学口译是欧洲议会特别拨款设立。

  • 英国巴斯大学翻译专业需要背景嘛?这两大专业可以不受限制

    英国巴斯大学翻译专业需要背景嘛?这两大专业可以不受限制

    大学是英国所公立性研究型院校,学校成立于1966年,虽然建校时间并不算久远,但是学校教学水平和科研实力还是不容小觑大学开设翻译专业直以来都是不少学生青睐专业,申请的人数很多,那么接下来小编就带着大家起来了解下英国大学翻译专业需要背景嘛

课程匹配工具