除了商科它同样炙手可热 麦考瑞大学翻译专业了解一下!

  近些年,随着国内外交流日益密切,翻译行业的人才也十分紧缺,澳洲作为全球教育最领先的国家,很多大学都开设了翻译专业,尤其是麦考瑞大学的翻译专业,其课程设置全面而灵活,引领了澳洲翻译课程的潮流。下面,小编就带大家深入了解麦考瑞大学翻译专业,希望对大家有所帮助:

麦考瑞大学翻译专业

  本科课程精选

  Bachelor of Arts with a major in Chinese-English Translation and Interpreting(*张同学麦考瑞大学工商管理(MBA)成功案例

  课程时长:3年

  入学要求:

  ATAR:75 或

  高考:海南 540、江苏 270、上海 380、其他 420

  母语为中文的申请人

  雅思总分6.5,各单项不低于6.0

  入学时间:2月,7月

  可以通过MUIC预科课程和国际大一课程衔接入学

  硕士课程精选

  Master of Conference Interpreting

  同声传译硕士

  课程时长:2年

  入学要求:

  GPA 4.5(out of 7.0) 或

  中国本科平均分:67+

  相关专业*学士学位或同等学历;

  雅思总分6.5,各单项不低于6.0

  入学时间:2月

  本课程培养会议翻译、同声传译所需要的口译专门技能。比如,在同声传译和交替传译时,同时保留原发言者的意思、语调和细微差别。

  该课程建议申请人有一定的翻译经验或翻译证书,符合上述基本入学条件不保证录取到该专业。学生可以选择申请Master of Advanced Translation and Interpreting Studies,符合成绩要求,即可在硕士第二年转入Master of Conference Interpreting学习。

  Master of Translation and Interpreting Studies
  翻译与口译硕士

  课程时长:1.5年

  入学要求:

  GPA 4.5(out of 7.0) 或

  中国本科平均分:67+

  相关专业*学士学位或同等学历;

  雅思总分6.5,各单项不低于6.0

  入学时间:2月,7月

  Master of Advanced Translation and Interpreting Studies
  高级翻译与口译硕士

  课程时长:2年

  入学要求:

  GPA 4.5(out of 7.0) 或

  中国本科平均分:67+

  相关专业*学士学位或同等学历;

  雅思总分6.5,各单项不低于6.0

  入学时间:2月,7月

  区别于1.5年的Master of Translation and Interpreting Studies,2年的课程学习全面包含了笔译和口译所需要的专业知识,以及在医学、法律等专业领域的翻译技巧。

  学生毕业即有资格申请参加NAATI(除会议口译之外)所有【专业翻译】证书考试。例如,advanced translator, 法律以及医疗健康领域的specialised interpreter。

  Master of Translation and Interpreting Studies with the degree of Master of International Relations
  翻译、口译与国际关系学硕士

  课程时长:2.5年

  入学要求:

  GPA 4.5(out of 7.0) 或

  中国本科平均分:67+

  相关专业*学士学位或同等学历;

  雅思总分6.5,各单项不低于6.0

  入学时间:2月,7月

  该课程能够帮助口译者和笔译者提升现有的语言技能,学生将通过在澳大利亚和海外的专业实践机会,学习在各种环境中进行谈判和调解的技能。

  综上所述,以上讲的就是关于麦考瑞大学翻译专业的相关问题介绍,希望能给各位赴澳留学的学子们指点迷津。近年来,赴澳留学一直是广大学生最热门的话题,同时,很多学生对于签证的办理、院校的选择、就业的前景、学习的费用等诸多问题困扰不断,别担心,IDP留学专家可以为你排忧解难,同时,更多关于赴澳留学的相关资讯在等着你,绝对让你“浏览”忘返。在此,衷心祝愿各位学子们能够顺利奔赴自己心目中理想的学校并且学业有成!

相关资讯