2021年澳洲翻译硕士专业前十的大学 深受联合国推崇!

  近些年,随着全球化进程的不断推进,各个国家之间的贸易越来越频繁,翻译作为中国与各个国家沟通的桥梁,即将迎来了新的发展机遇,澳洲的翻译课程非常紧贴社会的需求,开设翻译专业的院校也不在少数,下面,小编就为大家带来了2021年澳洲翻译硕士专业前十的大学,希望对大家有所帮助:

2021年澳洲翻译硕士专业前十的大学

  澳洲国立大学

  高级翻译专业

  Master of Translation (Advanced)专业提升你的分析和英语沟通技巧,以及提升你专注的某个领域的语言技巧.会让你用英语和语言的关注,你需要成功的专业翻译。它旨在为学生提供翻译实践。

  这个专业主要集中在:培养你成为一名合格的文学翻译,而且还提供了该领域翻译的历史和赏析关键问题,澳洲国立大学这个专业团队是在澳大利亚是享有世界知名学者专业语言专家执教。

  背景专业要求:Master of Translation成绩达到6/7+导师认可。

  语言要求:雅思:6.5,单项6;托福:80,写作阅读20,其他单项18。

  翻译专业

  Master of Translation专业提升你的分析和英语沟通技巧,以及提升你专注的某个领域的语言技巧,会让你用英语和语言的关注,你需要成功的专业翻译。它旨在为学生提供翻译实践。

  专业要求:本科任何专业,但拥有良好的语言能力,如本科语言专业或者等同于语言专业的语言能力本科应用语言学、 交流、语言、语言学、文学、翻译/口译相关专业可以减免学分半年。

  均分要求:985/211-75%,双非-85%

  语言要求:雅思:6.5,单项6;托福:80,写作阅读20,其他单项18。

  墨尔本大学

  翻译专业

  Master of Translation是2015年开课的新专业主要针对中文和英文方向。这个专业帮助您成为一个专业的笔译人员。毕业生可以在政府,商业、法律、国际关系等领域工作。这个专业将由主导产业从业者和学者授课。你将会获得雇佣涉及到的领域接受专业培训,包括国际关系、外交事务、商业和外交。

  学术要求:均分要求:985大学78分, 211大学80分,非211大学82分;

  背景专业要求:本科任何专业,母语为英语、汉语或西班牙语且其他语言能力接近母语水平。(语言能力的凭据可能会参考学习经历、测试、面试)

  工作经验要求:无

  语言要求:雅思:6.5,单项6;托福:79,写作 21,口语18,其他单项13。

  新南威尔士大学

  笔译/口译专业

  新南威尔士大学的翻译专业分为口译专业,笔译专业和口译与笔译专业,这些专业的课程设置一些不同。口译和笔译教育在澳洲大学中占据着领导地位。大学提供的所有翻译硕士专业都是受到NAATI认证的,并且无论在国内还是国际企业中,该专业的毕业生都体现出了一个职业的翻译人员所必须具备的知识和能力。

  学术要求:1.5年制:本科相关专业,拥有良好的双语能力;或

  本科任何专业+1年相关工作经验,拥有良好的双语能力;或

  本科荣誉学位/GD任何专业,拥有良好的双语能力

  1年制:本科荣誉学位/GD相关专业,拥有良好的双语能力;或

  本科相关专业+1年相关工作经验,拥有良好的双语能力。

  语言要求:雅思:总分6.5,单项6;托福:总分90,写作23,其他22。

  莫纳什大学

  口译和笔译专业

  莫纳什大学的翻译领域研究处于世界领导者水平,莫纳什大学也是澳洲唯一个CUITI成员,也是世界上最古老、最具有名望高等教育学院且提供翻译专业学位。本专业让学生掌握英语和其他语言的口译和笔译技能,及探索翻译的理论和实践知识。

  专业背景:2年制:本科相关专业(包括人文与社会科学),拥有良好的双语能力/相关资格/工作经验;或本科任何专业+GC相关专业,拥有良好的双语能力/相关资格/工作经验

  1.5年制:本科荣誉学位相关专业(包括人文与社会科学),拥有良好的双语能力/相关资格/工作经验

  均分要求:75%,不区分985/211

  语言要求:雅思:7,单项6.5;托福:94,写作24,听力口语20,阅读19。

  昆士兰大学

  中英笔译及口译专业

  昆士兰大学的中英翻译专业提供以下学历,研究生文凭、1.5年硕士和2年硕士学位,旨在培养学生英汉笔译和口译的实用技术和技能,帮助学生获得理论知识和专业翻译知识,并让学生在翻译实践中应用它们。本专业主要专注于专业的口译和笔译。

  学术要求:均分要求:985/211-75%,双非-80%

  背景专业要求:本科任何专业,拥有良好的中英口语、写作能力

  语言要求:雅思:6.5,6;托福:87,写作21,其他19(语言成绩合格,再递交申请)。

  日英口译与笔译专业

  昆士兰大学的日语口译和笔译专业为学生提供高水平的英语和日语翻译和会议口译的训练,它涵盖了四大研究领域:口译技巧的理论和实践培训;笔译技巧的理论和实践培训;辅助技能,如公共演讲和培训,具体工作研究;职业道德实践和培训,业务技能等领域。

  学术要求:均分要求:均分不低于5/7

  背景专业要求:本科学士学位,拥有良好的日英口语、写作能力。

  语言要求:雅思:总分6.5,单项6; 托福:总分87,写作21,其他19(拥有合格的语言成绩后,递交申请)

2021年澳洲翻译硕士专业前十的大学

  麦考瑞大学

  口译与笔译硕士专业

  Master of Translation and Interpreting Studies 旨在培养为成为专业的翻译和口译人员熟练的双语。学生将获得翻译和解释所需的技能和知识。

  如果你有兴趣成为一个专业口译或笔译者,或者希望进一步发展翻译和口译技能而获得硕士学位。我们提供了中文(普通话),韩语,日语,西班牙语和其他语言方向。

  学术要求:本科语言或交流相关专业,包括:笔译、笔译与口译、语言学、言语及听力科学、语言病理学、语言或文学研究、比较文学、创意写作、教育学、新闻学、媒体或交流研究、法律等精通至少1门语言,GPA4.5/7。

  语言要求:雅思:总分7,单项6.5;托福:总分100, 写作24;其他单项22。

  高级口译与笔译专业

  Master of Advanced Translation and Interpreting Studies主要是教学生成为一名笔译或者口译职业需要掌握的熟练双语技能和知识。这个专业重点研究了翻译和口译实践中相关理论知识的获取,以及在专业实践中的应用。

  区别于Master of Translation and Interpreting Studies专业,这个专业是让学生在笔译和口译两个学科中取得更多是知识。你可以选修语言学、应用语言学或翻译和口译科目,以获得更高级的学科基础。

  学术要求:本科语言或交流相关专业,包括:笔译、笔译与口译、语言学、言语及听力科学、语言病理学、语言或文学研究、比较文学、创意写作、教育学、新闻学、媒体或交流研究、法律等精通至少1门语言,GPA4.5/7。

  语言要求:雅思:总分7,单项6.5;托福:总分100, 写作24,其他单项22。

  笔译口译与国际关系专业

  Master of Translating and Interpreting with the degree of Master of International Relations课程是为了帮助您成为一个口译者和笔译者提升现有的语言技能,并且还有专业和学术知识,以及提升你的国际技能关系而开设。学生将获得口译和笔译所需的技能和知识在澳大利亚和海外的商业翻译和口译译实践,同时也获得了在各种环境中进行调解的技能。

  学术要求:本科社会科学、语言或交流相关专业,包括:笔译、笔译与口译、语言学、言语及听力科学、语言病理学、语言或文学研究、比较文学、创意写作、教育学、新闻学、媒体或交流研究、法律等,精通至少1门语言,GPA4.5/7。

  语言要求:雅思:总分7,单项6.5;托福:总分100, 写作24,其他单项22。

  西澳大学

  笔译专业

  翻译学硕士将为学生提供世界级的翻译培训。专为追求双语和多语种的职业毕业生设计,这一专业课程是第一个在西澳地区开设的课程。本课程提供了一个强大的研究训练部分,强调的是实践技能的获得。

  均分要求:985学校录取分数是:70%;211学校录取分数是:70%;非985、211学校录取分数是:80%

  背景专业要求:本科相关专业

  语言要求:雅思:总分6.5,单项6

  托福:总分82,写作22,阅读18,其他单项20

  皇家墨尔本理工大学

  笔译和口译专业

  皇家墨尔本大学的笔译和口译专业是为开发和增强学生专业翻译或口译技能而设置。你会通过当前先进的理论方法而获得专业知识和新兴工业领域的相关知识。学校提供最新的通信技术,支持笔译或口译实践和洞察自己的创造力。

  学术要求:本科任何专业(如果没有本科学位,有相关工作经验的话,也可能被考虑)

  均分70%以上。

  语言要求: 雅思:总分6.5,单项6;托福:总分92,单项20。

  西悉尼大学

  文学笔译和口译研究专业

  西悉尼大学的艺术(口译和笔译)专业为学生提供口译和笔译的理论和实践培训,旨在丰富学生口译和笔译方面的知识,包括了语言学、口译和笔译领域的研究项目。本专业还专注于口译和笔译的实践技能培训。

  均分要求:均分70%

  背景专业要求:本科任何专业,至少1门语言为母语或接近母语水平。

  语言要求:雅思:6.5,单项6;托福:82,写作21,口语18,其他单项13。

  文学笔译和口译研究专业

  西悉尼大学的艺术(口译和笔译)专业为学生提供口译和笔译的理论和实践培训,旨在丰富学生口译和笔译方面的知识,包括了语言学、口译和笔译领域的研究项目。本专业还专注于口译和笔译的实践技能培训。

  均分要求:均分70%

  背景专业要求:本科任何专业,至少1门语言为母语或接近母语水平。

  语言要求:雅思:6.5,单项6;托福:82,写作21,口语18,其他单项13。

  综上所述,以上讲的就是关于2021年澳洲翻译硕士专业前十的大学的相关问题介绍,希望能给各位赴澳留学的学子们指点迷津。近年来,赴澳留学一直是广大学生最热门的话题,同时,很多学生对于签证的办理、院校的选择、就业的前景、学习的费用等诸多问题困扰不断,别担心,IDP留学专家可以为你排忧解难,同时,更多关于赴澳留学的相关资讯在等着你,绝对让你“浏览”忘返。在此,衷心祝愿各位学子们能够顺利奔赴自己心目中理想的学校并且学业有成!

相关资讯