留学生故事:在惠灵顿“被留学”

IELTS(雅思考试)三大主办方之一

与英国《泰晤士报高等教育副刊》(Times Higher Education)联合发布世界大学排名

上学第一天:外国也兴考试?

  7月25日早晨,妈妈陪我走进学校,满眼都是金发碧眼的外国人,偶尔看到个黑头发、黄皮肤的,张嘴却是日本腔。这样一个陌生的环境,使我倍感紧张。

  在前台登记处的主管叫Susan,她告诉我要先通过分班考试才能上课。这时我心里不禁有些打鼓,这也要考试?毕竟在国内我不过只是个才疏学浅的初中生,况且英语并非我的母语。Susan像是看透了我的心,轻声叫住了正往考场走的我,用略带新西兰口音的英语嘱咐我:“Miranda,不用担心,这个测试只是决定把你分到什么程度的班,题目对所有人都不会太简单的。”担心我听不懂,还用了一些肢体语言:只见她风趣地做了一个擦汗的动作。随后,Susan怕我腼腆,特地找了位日本老师做我的向导,希望我能够习惯得快一些。这名向导是个50多岁的女士,名叫Hitomiko。我们一起走楼梯上到二楼的考场。

  进到考场,我看到很多来自世界各地的学生都在等待考试,他们大都是来学习英语的20岁上下的大学生,意大利、法国、沙特,哪里都有。测验9点便开始,很多形式都和国内有差别。比如听力,语速很快,要求尽可能多地记录下所听到的材料,第二遍听录音时核对答案。不过,凭借在国内练就的一身应试教育的真功夫,我并没觉得有什么特别大的压力。像阅读、写作一类也没什么难的,很顺利。不过词汇测试呢,十有八九是我没见过的,还要根据解释把选项以六选三形式还原。趁着大脑思维还新鲜,连忙像赶鸭子一样将才想出的答案统统撵到试卷上。

  大约过了近一小时,成绩便出来了,但并没有当庭宣读。学校的麦奎德老师把我叫进办公室,从她喜悦的目光中我也能猜个八九不离十。她告诉我,我的分数很高,并递给我一张课程表,居然,我被分到中级班。当她无意中看到我的年龄只有14岁时,惊叹道:“so young!”并好奇地问,在中国是不是所有的学生英语都能达到这样的水平。“It’s a long story(一言难尽)。”为了避免产生中国威胁论,我幽默了一下。

  下午我们便正式上课了。推开门,教室里的同学们纷纷向我打招呼,十分友好。一天中,我回答同伴最多的问题便是:“你真的只有14岁吗?”

  写作业:你是复印机吗?

  中午吃午餐的时间,茶室很热闹。房间里有饭菜的香味,也时常能听到不同国家、不同文化背景的同学们在谈及有趣经历时的欢声笑语。一天,坐在附近吃饭的意大利同学文森佐过来和我聊天:“我们都从异国的土地来到新西兰这个国度,不免要度过一段漫长艰辛的文化适应期。”当得知我是来自北京时,他兴奋地告诉我,一年前刚刚去过北京和在那里发生的一件趣事:一天早上他去吃北京的自助式早餐,他听同伴说豆腐脑儿很好吃,便要了一份,服务员将白豆腐放在一个碗里,卤放在另一个碗里,辣椒油等调料盛在小碟里。然而他对这种小吃全无经验,抑或是闻所未闻,就像在意大利吃西餐一样,先消灭了一碗白豆腐,然后仿照喝汤的程序喝完一整碗卤,至于调料只好作罢。

  午餐时间常能看到大家把自己的母语教给他国同学的情景,在传播本国文化的同时也结交了朋友。邻座的一个日本女孩儿夏树对我说:“你好!请问怎么用中文自我介绍呢?”“我的名字是Natsuki”我很慢地发音。“o-de-min-ji-xi-Natsuki”,她语速并不快,但一字一顿很清楚。我这个“老师”也赞许地点点头,竖起了大拇指。夏树很是感激地在笔记本上用片假名注上每个字在日语中类似的发音,并询问我是否会说日语。我拼出了一些简单的词组。这使我想到《论语》中的“教学相长”。

  当然,也有一些令人不太愉快的事。我们是走班制,老师留了一张A4纸大的作业要求回去完成,下午去别的教室上课。上午和我同班的一个中国同学可能是懒得写,或是怕得不到高分,在下午上课之前和法国同学搭讪,我听出他的意思是:“你写完作业以后借我吧。”不料被法国同学委婉地回绝:“你是复印机吗?”

  不一样的课堂:口语加咖啡?

  每个周五的下午,学校都会举办各年级均可以自愿参加的口语俱乐部,我想象着是个Workshop(研习会)或是像在教室上自习一样,或像是公园里的英语角。然而出乎意料,老师竟带我们去了附近的一家咖啡馆。

  与其说是练习口语,倒不如说是下午茶。同行的有Joanna老师,一对来自东帝汶的母女同学,一个高年级的德国女孩。穿过两条马路,一路上有不少别致的风景:路边古旧的教堂,商业街上到处能看到人们走进心仪的店铺,树下座椅周围时而飞翔时而停歇的鸽群都在告诉我今天会有不一般的体验。很快,我们到了Workshop教室一间幽静的咖啡店。

  由于午餐吃得有些饱了,我担心老师会点很多甜点给我们,但出乎意料的是,老师只点了自己的一份蛋糕加黄油,意思是今天AA制,在座的同学要点别的请自便。

  “你是中国哪里的呢?”老师Joanna好奇地问,我告诉她我来自北京,她惊奇得“太酷了!”地叫出来。“北京的冬天一定很冷吧?”我说那里的温度冷时会在零摄氏度以下,有时会下雪。随后,其他同学也纷纷介绍起了自己的国家,那个东帝汶的同学还送给了我一个苹果……世界变小了,我们好像已经不知不觉地在世界地图上走了一大圈。看来,只要心灵相通,不同的肤色,不同的国家,不同的信仰与文化背景都不会成为交流的障碍。 

 

IDP项目办公室在澳大利亚、美国、英国、加拿大等25个国家设有80个办公室,我们的工作人员为学生提供出国留学的专业咨询。当他/她们跨出改变人生的这一步时,IDP项目办公室就成了他/她们的朋友。我们非常重视肩负的责任,以IDP项目办公室的全球资源和各地自身顾问团队,精心为学生规划留学生涯,陪伴学生从抵达异国、初入校园到完成课业、学有所成。详情咨询:400-821-8688 

相关资讯