蒙纳士大学口译和笔译硕士专业详细解读更有成功案例说明

  全球化进程的不断推进,翻译相关专业人才已经成为极度稀缺的专业性人才,可以这么说翻译相关专业人才在现代社会中完全是当代的“铁饭碗”。在澳洲大学中,澳洲八大名校之一的蒙纳士大学的口译和笔译专业世界领先水平,因此是不少学生申请学习的对象。接下来就跟随小编来看看蒙纳士大学口译和笔译硕士专业的详细介绍,希望对大家有所帮助。

蒙纳士大学口译和笔译硕士专业

  蒙纳士大学口译和笔译硕士专业介绍(*朱同学蒙纳士大学口译与翻译成功案例

  蒙纳士大学的翻译领域研究处于世界领导者水平,蒙纳士大学也是澳洲唯一个CUITI成员,也是世界上最古老、最具有名望高等教育学院且提供翻译专业学位。本专业让学生掌握英语和其他语言的口译和笔译技能,及探索翻译的理论和实践知识。本课程有三个方向:

  1,仅有笔译:中国、法国、德国、印度尼西亚、意大利、日本、韩国、和西班牙语.

  2,结合口译和笔译:中国、法国、德国、印度尼西亚、意大利、日本、韩国、和西班牙语,

  3,会议口译和笔译:中国、法国、印尼、日本和西班牙语。

  本课程是国家认证笔译员和口译员(NAATI),包括笔译和口译,会议口译和笔译。NAATI是澳大利亚翻译资格的认证机构。学生成功完成课程,满足所有的需求就可以申请莫纳什NAATI认证。本课程还和一些政府机构、行业组织建立了强大的合作关系。这些跨学科合作,可以让学生在一系列领域进行专业实习。通过专业实习的学生能获得世界性的经验,学习从大学过渡到工作场所的有用技能,提高毕业生的就业前景。

*朱同学蒙纳士大学口译与翻译成功案例

  蒙纳士大学口译和笔译硕士专业课程

  Part A. 高级口译与笔译基础课程 (48 points)

  笔译方向必修(1门):

  APG5875 Introduction to interpreting and translation studies

  笔译方向选修(3门):

  APG5044 Professional internship

  APG5856 Research project

  APG5874 Global translation and interpreting professional practices

  APG5876 Translation trends in a digital age

  口译与笔译方向必修(2门):

  APG5875 Introduction to interpreting and translation studies

  APG5049 Theory and practice of interpreting

  口译与笔译方向选修(2门):

  APG5044 Professional internship*

  APG5874 Global translation and interpreting professional practices*

  APG5856 Research project

  APG5876 Translation trends in a digital age

  Part B. 核心研究课程 (48 points)

  笔译方向必修(4门):

  APG5048 Translation for special purposes

  APG5690 Applied translation

  APG5883 Major translation project part 1**

  APG5884 Major translation project part 2**

  口译与笔译方向必修(4门):

  APG5048 Translation for special purposes

  APG5690 Applied translation

  APG5616 Conference interpreting

  APG5885 Specialised interpreting

*朱同学蒙纳士大学口译与翻译成功案例

  蒙纳士大学口译和笔译硕士专业入学要求

  1.学术要求:

  专业背景:

  2年制:本科相关专业(包括人文与社会科学),拥有良好的双语能力/相关资格/工作经验;或

  本科任何专业+GC相关专业,拥有良好的双语能力/相关资格/工作经验

  1.5年制:本科荣誉学位相关专业(包括人文与社会科学),拥有良好的双语能力/相关资格/工作经验

  均分要求:75%,不区分985/211

  2.语言要求:

  雅思:7,单项6.5

  托福:94,写作24,听力口语20,阅读19

  蒙纳士大学口译和笔译硕士专业学费: 33200.00澳币/年

  蒙纳士大学口译和笔译硕士专业就业前景

  可从事的工作:

  本专业提供翻译的学位,毕业生可以在广泛的领域发展,如商业、科学、医疗、科技、外交、法律、和跨文化交际。拥有翻译资格的学生也可以在出版、编辑、新闻、技术和其他写作,或公共关系等领域发展

  职业发展通道:

  对于翻译而言,一般有记下几种职业发展通道

  专业方向发展: 翻译需要在某个特定的行业不断的积累工作经验,因为翻译不仅仅需要你有流利的英语,对于某个行业具有丰富的知识也是做翻译的必备条件;

  对于翻译从业者而言,在一个行业持续的深耕会有机会成为同声翻译;薪资可达1000-2000元

  薪资待遇(澳洲):1300澳币每周,澳洲所有职位工作平均为:1230澳币/周

  薪资待遇(中国):3000-10000元/月

  以上就是对蒙纳士大学口译和笔译硕士专业的简单介绍,希望对同学们有所帮助。澳大利亚一直都是中国留学生留学选择最热门的国家,对于签证、院校、专业、就业前景、费用等问题也是留学生非常关心的问题,在相关资讯中会为留学生逐一介绍,希望同学们持续关注,有相关问题也可以咨询IDP留学专家,在这里衷心的祝愿留学生顺利出国深造,学有所成。

相关资讯