不要让你出国探亲的父母茫然失措

  很多去加拿大留学的学生回国和父母团聚的时间就变得很少,所以一些家长就选择出国探亲以解他们的相思之苦。如果加拿大留学学生的父母要出国探亲,你有没有为父母做好准备呢?

  在前往加拿大的飞机上总能见到出国探亲的家长,并且这些家长一般都处于比较无助的状态。忽然,余光瞟见一大汉几个箭步冲到我前面来,吓得我一激灵。抬头一看,一位东北大叔急促地用中文问我:“你会讲中文吗?你会讲中文吗?”我说会啊。大叔稍松了口气,把他和他太太的登机牌递给我说:“你赶紧帮我们看看在哪里登机。”我指着上面的时间说,“您不用着急,登机口一会儿才出来呢”。大叔说,“原来那不是起飞时间,可怎么知道在哪里登机啊?登机门在哪里?是不是现在就可以过去?”这一连串的问题抛过来,我忍不住笑了,“真不用着急,这机场很小的,看到屏幕上的航班号了吗?当它变成绿色的时候就表示开始登机了,后面的阿拉伯数字就是登机口。”这时候他太太走过来不好意思地解释说,“看不懂就是着急啊,要是在中国,再大的机场咱也不怕。”

  在机场所见到的很多家长都是出国探亲的,但是他们都因为看不懂英语不得不求助于陌生人。比如上上周,一位广东来的母亲不会填入境卡,被海关人员指到一旁等着不让出关。老人家拎着两个大包,踉踉跄跄地挤到过道边上,手里攥着那张空白的卡片,念叨着:“哎呦这可怎么办啊?”我在队尾向她招招手:“来,我帮您填。”这位女士是来看望女儿的,但她说女儿从来没提过入境卡的事,好多文件,比如返程机票,没随身带,也说不清楚,只好在众目睽睽之下翻箱开包一气折腾,好歹是出了关。如此狼狈,老人家却对我一个劲地感谢,因为她终于可以和女儿团圆了。

  其实出国探亲的父母在机场上茫然失措的状态是非常让人心疼的,为什么在加拿大留学的学生没有为你的父母做好必要的准备呢?世界大部分机场都是标准化服务与设置。完全可以提前告诉他们在机场的大致程序,怎么看登机牌,对“行李提取”、“转机”、“海关”等重点词汇做一个简单的中英对照表,将海关常见的问题,比如探望对象、住宿、返程机票等信息整理在一张纸上,这样即便不会用外语作答,至少可以把这些信息“堆”给海关。

  为出国探亲的父母讲解登机、入境一系列的相关知识应该是身为子女的我们力所能及也是理所应当的事情。但是加拿大留学学生有很多还是将所有问题抛给了出国探亲的父母,这样做的学生又于心何忍呢。

关键词:

相关资讯