2023年去昆士兰大学读中英笔译与口译硕士专业 移民加分又加薪!

  近些年,随着国家加入WTO组织之后,国家与各个国家之间的贸易非常频繁,中英文翻译人员的需求也越来越多,澳洲作为南半球经济最发达的国家,其翻译专业不仅在就业有很大的优势,同时对有计划移民的学生也是很不错的选择,因此,前往澳洲攻读中英笔译与口译专业是一个不错的选择,下面,为了大家能深入了解这门学科,小编就以昆士兰大学为例,为大家介绍中英笔译与口译专业,希望对大家有所帮助:

昆士兰大学中英笔译与口译专业

  昆士兰大学口译专业

  昆士兰大学的中英文翻译硕士课程设置着重培养学生的英语和汉语间互译技术和技巧,同时使学生明确翻译的理论并在实践中得以运用。增强学生了解以英语和汉语为母语的国家的文化习俗和社会生活,使之能够应对多样的翻译需求。因此该课程不止是一门教授语言的课程,也是一门以注重培养学生的翻译技能及扩大相关领域知识范围的特殊课程。(*王同学昆士兰大学翻译与口译成功案例

  昆士兰大学的中英文翻译硕士课程为NAATI认可课程,这就意味着,如果学生在规定的课程中获得优良的成绩就可以自动获得澳大利亚翻译认可局(NAATI)的认可证书。有了这张证书,就可以在澳大利亚的各个领域从事翻译工作,成为澳大利亚认可的翻译员。

  昆士兰大学中英笔译及口译专业课程

  Part A

  共计需要修满8 Units,以下每门课为2 Units

  CHIN7101 Translation Skills and Practice (English to Chinese)

  CHIN7102 Translation Skills and Practice (Chinese to English)

  CHIN7110 Interpreting Skills & Practice (English and Mandarin)

  CHIN7160 Contextual Studies for Translators & Interpreters

  Part B

  共计需要修满24 Units,除了特别标注外,以下每门课为2 Units

  以下课程选修18 Units:

  CHIN7120 Language Consolidation for Translation & Interpreting Purposes

  CHIN7130 Theoretical & Professional Studies

  CHIN7141 Professional Translation (English to Chinese)

  CHIN7142 Professional Translation (Chinese to English)

  CHIN7150 Professional Interpreting (English and Mandarin)

  CHIN7170 Translation & Interpreting Practicum

  CHIN7190 Simultaneous Interpreting (English and Mandarin)

  CHIN7444 Legal Interpreting and Translation

  LTCS6000 General Research Methods

  以下课程选修2~4 Units:

  CHIN7555 Literary Translation

  CHIN7666 Translation and Interpreting for Science, Engineering and Technology

  以下课程选修2~4 Units:

  CHIN7180 Thesis in Translation & Interpreting Studies(4 Units)

  SLAT7705 Structure of Language

  SLAT7706 Concepts in Applied Linguistics

  SLAT7805 Second Language Acquisition

  SLAT7899 Language and Intercultural communication

昆士兰大学中英笔译与口译专业

  昆士兰大学中英笔译及口译专业申请条件

  学术要求:

  均分要求:985/211-75%,双非-80%

  背景专业要求:本科任何专业,拥有良好的中英口语、写作能力

  语言要求:

  雅思:6.5,6

  托福:87,写作21,其他19

  (语言成绩合格,再递交申请)

  昆士兰大学中英笔译与口译专就业前景

  可从事的工作:

  本专业的毕业生可以在澳洲的政府或是私企里面从事口译和笔译工作,同时也可以继续读PHD,也可以致力于教育事业,自己经营翻译公司等。

  职业发展通道:

  对于翻译而言,一般有记下几种职业发展通道

  专业方向发展: 翻译需要在某个特定的行业不断的积累工作经验,因为翻译不仅仅需要你有流利的英语,对于某个行业具有丰富的知识也是做翻译的必备条件;

  对于翻译从业者而言,在一个行业持续的深耕会有机会成为同声翻译;薪资可达1000-2000元

  薪资待遇(澳洲):1300澳币每周,澳洲所有职位工作平均为:1230澳币/周

  薪资待遇(中国):3000-10000元/月

  综上所述,以上讲的就是关于昆士兰大学中英笔译及口译专业的相关问题介绍,希望能给各位赴澳留学的学子们指点迷津。近年来,赴澳留学一直是广大学生最热门的话题,同时,很多学生对于签证的办理、院校的选择、就业的前景、学习的费用等诸多问题困扰不断,别担心,IDP留学专家可以为你排忧解难,同时,更多关于赴澳留学的相关资讯在等着你,绝对让你“浏览”忘返。在此,衷心祝愿各位学子们能够顺利奔赴自己心目中理想的学校并且学业有成!

相关资讯