澳洲移民专业翻译 让你成功留在澳洲

  澳洲是一个广泛吸收移民的多元化国家,对翻译职业需求量很大,涉及司法,医疗,经贸,文化,教育,社区服务等各个方面。按照澳洲劳动力就业市场的调查报告显示,翻译职业是一个高需求的移民职业类别,那么澳洲移民专业翻译怎么样呢?跟着小编看下去吧。

澳洲移民专业翻译

  在澳洲从事笔译工作,每百字的报酬在澳元20-25元左右;如果从事口译工作,那么工资则可以达到45-70澳元每小时;而高端的同声传译的报酬则可以达到每小时200到500澳元。更重要的是,澳洲有些大学的翻译专业同学有机会直接进入到当地政府工作。

  想成为一个专业的笔译或口译,需要高水平的英文和LOTE (Language Other Than English)也是必须的。每个专业的翻译工作都是包含不同的特点和面临不同的挑战,需要拥有诸多技能,例如:分析能力;注重细节;批判思维;语言能力;优秀的沟通能力等。

  澳大利亚政府和政府资助的机构明文规定只雇佣经NAATI(NAATI在世界各地的认可度都是非常高的)鉴定的笔译和口译人员,并且也鼓励其他企业和个人使用有NAATI资格的翻译。值得注意的是,澳洲部分大学,只要你从这里毕业就可以自动获得NAATI的翻译证书。

  NAATI(National Accreditation Authority of Translators and Interpreters, 澳大利亚翻译资格认可局) 总部位于澳大利亚首府堪培拉,是国际公认的口译及笔译资格认证机构,也是澳洲仅有的翻译专业认证机构,新西兰政府也认可并雇用此类翻译。拥有NAATI资格认证,可以通行于英语国家。目前大多数的政府机构和私人公司在聘用翻译时,都要求有三级翻译资格。

  翻译工作在澳洲未来5年的需求非常大,毕业生可在以下行业从事翻译和口译工作。

  包括:社区翻译(如政府、法院、法庭、警察、诊所和医院),国际会议(主要是会议口译),商业(如商务会议、内部和外部文件和合同),工业产品(如手册、本地化),地区和国际事件(如奥运会、残奥会),广播和出版。

  以上就是小编对于澳洲移民专业翻译的相关介绍了,希望上面的内容对您的留学选择有所帮助。如果大家还需要更全面的关于澳洲留学的相关信息,可以在线咨询IDP课程顾问 。*王同学昆士兰大学翻译与口译成功案例

关键词:

相关资讯