澳洲昆士兰大学翻译专业入学要求高不高?课程有哪些?优势是什么?

  世界上的国家很多,大部分国家都有属于自己的语言,随着社会的进步,各国之间的交流合作越来越频繁,因此语言的沟通也成为了一种问题,一个人要掌握全世界各国的语言显然是不可能的,于是翻译这时候便显得十分的重要了,那么接下来小编就带着大家一起来了解下澳洲昆士兰大学翻译专业入学要求高不高?课程有哪些?优势是什么的相关介绍,希望能够帮助到各位。

澳洲昆士兰大学翻译专业

  Master of Arts in Chinese Translation and Interpreting中文翻译硕士学位

  学时:1.5年

  入学时间:每年2月 7月。

  入学要求:

  学术要求:申请人需具备学士学位证书,中英文熟练。本科非英文专业UQ的School of Languages and Comparative Cultural Studies 的笔试和面试。

  雅思要求:总分6.5,写作6*王同学昆士兰大学翻译与口译成功案例

  Master of Arts in Chinese Translation and Interpreting(advanced)中文翻译硕士(高级)

  学时:2年

  入学时间:每年2月 7月

  入学要求:

  学术要求:申请人需具备学士学位证书,中英文熟练。本科非英文专业申请时还要参加UQ的School of Languages and Comparative Cultural Studies 的笔试和面试。

  雅思要求:总分6.5,写作6

澳洲昆士兰大学翻译专业

  昆士兰大学翻译专业课程

  Part A

  CHIN7100 2 Translation Skills & Practice (English and Chinese) 笔译技巧与实践(英语和中文)

  CHIN7110 2 Interpreting Skills & Practice (English and Mandarin) 口译技巧与实践(英语和普通话)

  CHIN7130 2 Theoretical & Professional Studies 理论与专业研究

  CHIN7160 2 Contextual Studies for Translators & Interpreters 笔译与口译语境研究

  Part B

  CHIN7120 2 Language Consolidation for Translation & Interpreting Purposes

  CHIN7140 2 Professional Translation (English and Chinese) 专业笔译(英语和汉语)

  CHIN7150 2 Professional Interpreting (English and Mandarin) 专业口译(英语和普通话)

  CHIN7170 2 Translation & Interpreting Practicum 翻译与口译实习

  Part C

  CHIN7180 4 Thesis in Translation & Interpreting Studies 翻译与口译研究论文

  LTCS6000 2 General Research Methods 一般研究方法

  Part D

  CHIN7190 2 Simultaneous Interpreting (English and Mandarin)

  CHIN7666 2 Translation and Interpreting for Science, Engineering and Technology 工程和技术的笔译和口译

  CHIN7555 2 Chinese > English Literary Translation 中文>英语文学笔译

  SLAT7854 2 Qualitative Research Methods in Language Studies 语言研究的定量研究方法

  SLAT7855 2 Quantitative Research Methods in Language Studies 语言研究的定量研究方法

  SLAT7899 2 Intercultural Communication 跨文化交流

澳洲昆士兰大学翻译专业

  澳大利亚昆士兰大学翻译专业就读优势

  昆士兰大学的中英文翻译硕士课程设置着重培养学生的英语和汉语间互译技术和技巧,同时使学生明确翻译的理论并在实践中得以运用。

  增强学生了解以英语和汉语为母语的国家的文化习俗和社会生活,使之能够应对多样的翻译需求。因此该课程不止是一门教授语言的课程,也是一门以注重培养学生的翻译技能及扩大相关领域知识范围的特殊课程。

  昆士兰大学的中英文翻译硕士课程为NAATI认可课程,这就意味着,如果学生在规定的课程中获得优良的成绩就可以自动获得澳大利亚翻译认可局(NAATI)的认可证书。有了这张证书,就可以在澳大利亚的各个领域从事翻译工作,成为澳大利亚认可的翻译员。

  以上就是今天给大家介绍的澳洲昆士兰大学翻译专业相关情况,供大家去做一个参考,之后还有此类的相关问题会再整理资料详细介绍的,现在去海外留学已经成为一个大趋势了,还未考虑好或者有顾虑的同学可要抓紧时间了,有什么不清楚想要了解的问题都欢迎大家来咨询,IDP会为大家积极回复,解答大家的疑问。

相关资讯